ويكيبيديا

    "نمرّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geçiyoruz
        
    • geçelim
        
    • geçeriz
        
    • geçtik
        
    • Geçmemize
        
    • geçiyorduk
        
    • yaşıyoruz
        
    Son iki saat içinde şu ağacın yanından 4. kez geçiyoruz. Open Subtitles إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين
    kenara çekil. çekil kayıp çocuk geliyor pardon önlere geçiyoruz iyi iş, bebe Open Subtitles تنحوا جانباً، افسحوا المجال، فتاة تائهة تمرّ معذرةً، نمرّ إلى المقدمة أحسنت يا عزيزتي
    Bence karşıya geçelim. Open Subtitles بالواقع، دعينا نمرّ من الجانب الآخر.
    30 milyon yılda bir gökada diskinin en yoğun kesiminden geçeriz. Open Subtitles كل 30 مليون عام، نمرّ خلال أكثف جزء من القرص المجريّ.
    Hepimiz o dönemden geçtik. Ben hariç. Open Subtitles مرحلة المراهقة إنّها مرحلة نمرّ بها جميعنا
    Geçmemize müsaade etmeniz için size ödeme yapabilirim. Open Subtitles بمقدوري منحكِ نقوداً لتدعينا نمرّ
    Karımla ben zor bir dönemden geçiyorduk. İki çocuk vardı ortada ve bu zordu. Open Subtitles أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية.
    Evi her terk edişimizde Galerinin önünden geçiyoruz, ve yavaşlıyoruz. Open Subtitles كلّ مرّة نترك المنزل نمرّ على المعرض الفني ونتباطأ.
    Ben de şu an kız arkadaşımla zor bir dönemden geçiyoruz. Open Subtitles أنا وصديقتي نمرّ بأوقات عصيبةٍ في علاقتنا حاليّاً.
    Biz de 474 Ash Caddesinden geçiyoruz. Open Subtitles .. نحن نمرّ بطريقنا .. "على المنزل رقم 474 في شارع "آش
    Bayanlar baylar özel bir anonsumuz var pilotumuz yeni bildirdi Devouc şehrini geçiyoruz Open Subtitles سيداتي سادتي، لدينا إعلان خاص لنذيعه. أعلمني طيارنا للتوّ أننا نمرّ فوق مدينة (دوبوك)،
    Yapraklar ayağımızın altında çıtırdıyor. John Harvard'ın heykelini geçiyoruz. Open Subtitles نطئ أوراق الأشجار بأقدامنا، ونحن نمرّ بتمثال (جون هارفارد).
    Burada yaralılarımız var. Hadi. Bırakın da geçelim. Open Subtitles لدينا جرحى هنا، بحقكَ دعنا نمرّ.
    - Pekala, tekrar geçelim. - Tanrı aşkına! Open Subtitles حسنا دعنا نمرّ به ثانية
    - Bırakında da geçelim. Open Subtitles -حسنٌ، دعونا نمرّ
    Bazen geceleri giderken ışıkları yanan evleri ve insanları geçeriz. Open Subtitles أحياناً عندما ننتقل ليلاً، نمرّ على منازل بها أضواء و ناس
    Sanırım ikimiz de beyazlar için sınıfı geçeriz. Open Subtitles لذا أظن أن بوسع كلينا أن نمرّ نحو الناس البيض.
    Gençlik sakarlığı. Hepimiz o dönemden geçtik. Open Subtitles مرحلة المراهقة إنّها مرحلة نمرّ بها جميعنا
    Tek yapman gereken yanınızdan Geçmemize izin vermen. Bunu yapamam. Open Subtitles ما عليك إلّا تركنا نمرّ بجوارك يا (بوني).
    Karımla ben zor bir dönemden geçiyorduk. İki çocuk vardı ortada ve bu zordu. Open Subtitles أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية.
    Kesintiden dolayı özür dileriz. Teknik sorunlar yaşıyoruz. Open Subtitles "أعذروا الإزعاج، إنّنا نمرّ بمشاكل تقنيّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد