Son iki saat içinde şu ağacın yanından 4. kez geçiyoruz. | Open Subtitles | إذاً هذه رابع مرّة نمرّ على هذه الشجرة خلال الساعتين الماضيتين |
kenara çekil. çekil kayıp çocuk geliyor pardon önlere geçiyoruz iyi iş, bebe | Open Subtitles | تنحوا جانباً، افسحوا المجال، فتاة تائهة تمرّ معذرةً، نمرّ إلى المقدمة أحسنت يا عزيزتي |
Bence karşıya geçelim. | Open Subtitles | بالواقع، دعينا نمرّ من الجانب الآخر. |
30 milyon yılda bir gökada diskinin en yoğun kesiminden geçeriz. | Open Subtitles | كل 30 مليون عام، نمرّ خلال أكثف جزء من القرص المجريّ. |
Hepimiz o dönemden geçtik. Ben hariç. | Open Subtitles | مرحلة المراهقة إنّها مرحلة نمرّ بها جميعنا |
Geçmemize müsaade etmeniz için size ödeme yapabilirim. | Open Subtitles | بمقدوري منحكِ نقوداً لتدعينا نمرّ |
Karımla ben zor bir dönemden geçiyorduk. İki çocuk vardı ortada ve bu zordu. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية. |
Evi her terk edişimizde Galerinin önünden geçiyoruz, ve yavaşlıyoruz. | Open Subtitles | كلّ مرّة نترك المنزل نمرّ على المعرض الفني ونتباطأ. |
Ben de şu an kız arkadaşımla zor bir dönemden geçiyoruz. | Open Subtitles | أنا وصديقتي نمرّ بأوقات عصيبةٍ في علاقتنا حاليّاً. |
Biz de 474 Ash Caddesinden geçiyoruz. | Open Subtitles | .. نحن نمرّ بطريقنا .. "على المنزل رقم 474 في شارع "آش |
Bayanlar baylar özel bir anonsumuz var pilotumuz yeni bildirdi Devouc şehrini geçiyoruz | Open Subtitles | سيداتي سادتي، لدينا إعلان خاص لنذيعه. أعلمني طيارنا للتوّ أننا نمرّ فوق مدينة (دوبوك)، |
Yapraklar ayağımızın altında çıtırdıyor. John Harvard'ın heykelini geçiyoruz. | Open Subtitles | نطئ أوراق الأشجار بأقدامنا، ونحن نمرّ بتمثال (جون هارفارد). |
Burada yaralılarımız var. Hadi. Bırakın da geçelim. | Open Subtitles | لدينا جرحى هنا، بحقكَ دعنا نمرّ. |
- Pekala, tekrar geçelim. - Tanrı aşkına! | Open Subtitles | حسنا دعنا نمرّ به ثانية |
- Bırakında da geçelim. | Open Subtitles | -حسنٌ، دعونا نمرّ |
Bazen geceleri giderken ışıkları yanan evleri ve insanları geçeriz. | Open Subtitles | أحياناً عندما ننتقل ليلاً، نمرّ على منازل بها أضواء و ناس |
Sanırım ikimiz de beyazlar için sınıfı geçeriz. | Open Subtitles | لذا أظن أن بوسع كلينا أن نمرّ نحو الناس البيض. |
Gençlik sakarlığı. Hepimiz o dönemden geçtik. | Open Subtitles | مرحلة المراهقة إنّها مرحلة نمرّ بها جميعنا |
Tek yapman gereken yanınızdan Geçmemize izin vermen. Bunu yapamam. | Open Subtitles | ما عليك إلّا تركنا نمرّ بجوارك يا (بوني). |
Karımla ben zor bir dönemden geçiyorduk. İki çocuk vardı ortada ve bu zordu. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنـّا نمرّ بمحنة عصيبة، كان لدينا طفلتان ، و كانت الحياه قاسية. |
Kesintiden dolayı özür dileriz. Teknik sorunlar yaşıyoruz. | Open Subtitles | "أعذروا الإزعاج، إنّنا نمرّ بمشاكل تقنيّة. |