Morgan ile uçakta şaka yapıyorduk, ama kesinlikle bir şey var. | Open Subtitles | انا و مورغان كنا نمزح على الطائرة لكن هناك مشكلة حتما |
- şaka yapıyoruz. - O kalp bana yetmezdi zaten. | Open Subtitles | ـ إننا نمزح ـ هذا القلب كان كبير للغاية عليك |
Biz atomik enerji üretiyoruz-- "E" ile başlayan kelimeyle ilgili şaka yapamayız. | Open Subtitles | نحن ننتج الطاقة النوويّة لا يمكن أن نمزح فيما يخص كلمة الإستنماء |
Bak, tren için üzgünüm, tamam mı? Seninle sadece dalga geçiyorduk. | Open Subtitles | أنظر, أنا أسف بخصوص القطار لقد كنا نمزح معك |
Biz hepimiz arkadaşız, sadece şakalaşıyorduk, değil mi ahbap? | Open Subtitles | هذا الرجل صديقي , لقد كنا فقط نمزح قليلاً , أليس كذلك يا أخي ؟ |
Sensorlerini soğutmaya yarayan Cryogen çoktan bitti, bu nedenle kliması bozuldu diye şaka yapıyoruz. | TED | لم يعمل سائل التبريد الذي يستخدم لتبريد أجهزة الاستشعار لفترة طويلة، لذلك نحن نمزح فيما بيننا أن مكيف الهواء معطل. |
Bekle! Sadece şaka yapıyorduk. İhtiyar Leung'umu arıyorsun? | Open Subtitles | انتظر نحن نمزح انت تبحث عن الرجل العجوز لونج ؟ |
Hazreti İsa hakkında şaka yapmayız. | Open Subtitles | آه, نحن لا نمزح عندما يتعلّق الأمر بسيّدنا يسوع المسيح. |
şaka mı yapıyorsun? | Open Subtitles | مع مجلة يديرها امرأة متحولة هل نمزح هنا؟ |
- şaka yapıyoruz dostum. - Senin için kolay bir an değildi. | Open Subtitles | ـ كنّا نمزح و حسب يا رجل ـ تلك لم تكن لحضة شجاعةٍ بالنسبة لك |
İletişimi koparmamaya söz verdik. şaka gibi gelse de o, artık bekar bir anne. | Open Subtitles | لقد تواعدنا على أننا سنبقى على أتصال ولكننا كنا نمزح فهى أم وحيدة |
Biliyormusunuz, kız ardaşlarımla hep birlikte yaşayıp kocalarımızın ziyarete gelmesi hakkında şaka yaparız. | Open Subtitles | تعرفوا،انا واصدقائي دائما نمزح ان نعيش معا ونجعل ازواجنا يأتوا ليزوروا |
O tür bir şaka değil. Aramızda bir şaka. | Open Subtitles | لا , ليس هذا القصد من المزحة اننا نمزح مع بعضنا |
Bu uzun süredir devam ediyordu ve hepimiz dalga geçip gözlerimizi devirdik, ama bugün sınırlar aşıldı ve artık bu adamın olduğu grubun bir parçası olmayacağım. | Open Subtitles | لقد مضت فترة طويلة ونحن نمزح كثيراً ولكن كان هناك اعتداء اليوم، |
Hanımefendi sizi temin ederim dalga geçmiyoruz. | Open Subtitles | مرة أخرى يا سيدتي أؤكد لكي نحن لا نمزح ابدا |
- Tanrım! Keyfimiz yerindeydi, şakalaşıyorduk işte. | Open Subtitles | كنا في مزاج جيد، ..فقط نمزح تعلمون |
Elbette monoton bir iş değil, ama kimi kandırıyoruz? | Open Subtitles | حسنا انه بالتاكيد ليس بليدا لكم من هو الذي نمزح معه ؟ |
Şakalaşıyoruz falan ama seni tekrar görmek gerçekten güzel. | Open Subtitles | انا اعلم اننا نمزح بالانحاء وكل شيء .. ولكن حقا رائع برؤيتك مرة اخرى |
Bak, demin söylediğimiz şeyler vardı ya öylesine takılıyorduk yani. | Open Subtitles | ..أسمع ..الأشياء التي كنا نقولها من قبل لقد كنا نمزح فحسب |
Aramızda bir espri bile var. | Open Subtitles | بالرغم من أننا كنا نمزح ونقول إننا نمضي الكثير من الوقت معاً |
Köpek balıkları aslında çok tehlikeli hayvanlar değildir; bundan dolayı çok endişelenmemiştik ve aşağıda şakalar yapıp duruyorduk. | TED | أسماك القرش هي في الواقع حيوانات ليست خطيرة للغاية ولهذا السبب لم نشعر بالقلق كثيراً ، لماذا كنا نمزح حول هناك. |
- Serseri! - Sadece şakaydı. | Open Subtitles | لقد كنّا نمزح فقط يا رجل |
O dallama ile avluya mesaj vereceğim. Millet şakamız olmadığını anlasın. | Open Subtitles | سأرسل بلاغاً بشأن هذا السافل كي يعرف الآخرون أننا لسنا نمزح |
Sadece biraz eğleniyorduk demedim mi? | Open Subtitles | ألم أقل لك إننا كنا نمزح قليلاً؟ |