Sürekli tetikteydim, polisler gece gündüz ensemdeydi. Ama burada Bay Rothstein'im. | Open Subtitles | يطاردني رجال الشرطة ليلاً و نهاراً و هنا ,أنا السيد روذستين |
Gece gündüz dans et, belki bir Arap şeyhi de çıkagelir. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَرْقصَي نهاراً وليلاً وأمل بَعْض الشيخِ العربيِ يَظْهرُ. |
Gece gündüz, tekneler dolusu avlanırdık. Sonra bir Gün, hepsi gitmişti. | Open Subtitles | كنّا نصطاد كميات كبيرة منه نهاراً وليلاً، ثم ذات يوم اختفى |
Gündüzleri baharat, akşamları da yasemin... kokan bir mutfak avlusu. | Open Subtitles | ..حديقة طهى تفوح برائحة العشب نهاراً ..والياسمين ليلاً |
Geç kaldığım için özür dilerim. İyi günler. | Open Subtitles | ، آسفة لأن هذا جاء متأخراً أتمنى لك نهاراً سعيداً |
Kimseye söyleme. Güvenliği hallet. Biz Rita'yı gece gündüz izliyoruz. | Open Subtitles | لا تخبر أحداً، إنهي إجراءات الأمن راقبوا ريتا ليلاً نهاراً |
Ama bir şeye ihtiyacın olursa, gece ya da gündüz, istediğin zaman arayabilirsin. | Open Subtitles | ولكن إذا أحتجت لاي شيئ، ليلاً أو نهاراً فقط لديك الحرية بالاتصال بي |
Yol boyunca farklı yöntemler izlemiş olmalılar gündüz hareket edip gece beslenmek gibi. | Open Subtitles | لا بد أنّهم يعولون على فئاتٍ مُختلفة، بحيث يتحركون نهاراً و يتغذون ليلاً. |
Gece ya da gündüz, istediğim zaman gelebileceğimi söylemiştin, değil mi? | Open Subtitles | قلت انه يمكنني ان اتي اليك نهاراً او ليلاً ، صحيح؟ |
Pekâlâ, seni gece gündüz korumak için elimizden geleni yaparız. | Open Subtitles | حسناً , اذا سنفعل ما نستطيع لحمايتك ليلاً و نهاراً |
Bangladeş şu an dünyadaki en hızlı yayılan ülke: Gece ve gündüz dakikada ortalama 2 şebeke. | TED | بنغلادش الآن هي أسرع دولة نامية في التطور في العالم، نظامين كل دقيقة في المتوسط نهاراً وليلاً. |
Gece veya gündüz olsun bunu parmak hesabıyla yapabiliyorum. | TED | أستطيع حساب ذلك باستخدام أصابعي في أي وقت، ليلاً أو نهاراً |
Gece ve gündüz aynı hızda yüzmeye devam edebilirler Ki bu olimpik bir yüzücüden daha hızlıdır. | TED | سواء ليلاً أو نهاراً وبسرعة تفوق سرعة السباح في الألعاب الأولمبية |
Bana ne zaman ihtiyaç duyarsanız, hizmetinizdeyim. Gece gündüz. | Open Subtitles | أنـا بخدمتك في أيّ وقت تحتاجني فيه، ليلاً أو نهاراً |
İşte beni bu numaradan gece ya da gündüz arayabilirsiniz. | Open Subtitles | هذا هو الرقم التى ستتصلى بى من خلاله . نهاراً أو ليلاً |
Çok doğru. Kardinal birini çağırdı mı, gece olsun gündüz olsun, koşa koşa gidilir. | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً |
İşlerden yırtmak iç in. Gece gündüz elde balyoz, o lanet kayaları kır babam kır. | Open Subtitles | فعلت هذا للهرب من العمل فى تكسير الصخور ليلاً نهاراً |
Seni bulana kadar ben de gece gündüz çok yol teptim söyletme beni şimdi. | Open Subtitles | أنا أيضاً ، لقد سافرت كثيراً نهاراً و ليلاً حتى وجدتك لا تجعلنى أخبرك |
Gündüzleri buranın boş olması gerekiyordu. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون المكان فارغاً هنا نهاراً. |
İki işi bir araya sıkıştırıp geceleri gazetecilik dersleri alırken, Gündüzleri çeşitli makaleler hazırlıyor. | Open Subtitles | التي كانت تتلقى دروساً بالعمل الصحفي ليلاً وتقوم بكتابة إعلانات الأرائك نهاراً |
İnsanları okumakta gerçekten çok iyidir. İyi günler. | Open Subtitles | إنها بارعة حقاً في قراءة أفكار الناس أتمنى لكِ نهاراً سعيداً |
Necromencer'a gece ve gündüzü konrtol etme gücü veriyor, her Gün de güçleniyor. | Open Subtitles | أعطيت القوة لمستحضر الأرواح للسيطرة عليها ليلاً .. نهاراً |