ويكيبيديا

    "نهاية الطريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yolun sonu
        
    • Yolun sonuna
        
    • Yolun sonunda
        
    • yolun sonundaki
        
    • yolun aşağısında
        
    • yolun sonuydu
        
    • Yolun sonundan
        
    • hemen yukarıda
        
    Eski bir Yolun sonu, bir yenisinin başı. Open Subtitles إن نهاية الطريق القديم، هي البداية لطريق جديد.
    Eski bir Yolun sonu ve yıldızlarla döşeli yeni bir tanesinin başı. Open Subtitles أوه، نعم. شيء عن نهاية الطريق القديم وابتداء واحد جديد، كله مرصوف بالنجوم.
    Bay Gant, sanırım bu bizim için Yolun sonu. Open Subtitles سيد جانت, أعتقد أن هذا نهاية الطريق بالنسبة لنا
    Yolun sonuna kadar koştum ve oraya varınca kasabanın sonuna kadar koşayım diye düşündüm. Open Subtitles لذا ركضت حتى نهاية الطريق وعندما وصلت هناك فكرت أن أجري حتى نهاية البلدة
    Yolun sonuna kadar koştum ve oraya varinca kasabanın sonuna kadar koşayım diye düşündüm. Open Subtitles لذا ركضت حتى نهاية الطريق وعندما وصلت هناك فكرت أن أجرى حتى نهاية البلدة
    quidaciolu'nun dükkanı Yolun sonunda, hurdacının yanında. Open Subtitles جويداشالوس في نهاية الطريق بجوار مكب النفيات
    yolun sonundaki ışığı görmek Dee için her zaman zor oldu. Open Subtitles كان من الصعب عليه دائماً أن يرى النور فى نهاية الطريق.
    Yolun sonu. Hazine gitmiş. Taşınmış. Open Subtitles نهاية الطريق , الكنز أختفى , تحرك , خذنا إلى مكان آخر
    Yakaladım. Onun için Yolun sonu geldi. Open Subtitles نعم فعلت، إنها نهاية الطريق بالنسبة له الآن
    Yakaladım. Onun için Yolun sonu geldi. Open Subtitles نعم فعلت، إنها نهاية الطريق بالنسبة له الآن
    Sanırım Yolun sonu burası..ya da başı bilemiyorum Open Subtitles أعتقد أنها نهاية الطريق أو البداية حسب ما أعتقد
    Bu onun için Yolun sonu demek. Open Subtitles تبدو أن هذه هي نهاية الطريق بالنسبة أليها
    Toprak Yolun sonu, Salt Marsh'ın orası. Open Subtitles إنه في نهاية الطريق الموحل بالمستنقع المالح
    Yani kolay yoldan veya zor yoldan Yolun sonu burası. Open Subtitles لذلك خذ هذا ببساطة او بقسوة لكن فقط طريقة واحدة هذه نهاية الطريق
    İki arkadaş bunun Yolun sonu olduğunu, biliyorlarmış gibi birbirlerinin gözlerinin içine baktı, ama ayrıca birbirleri için ne kadar çok şey ifade ettiklerini biliyorlardı, hatta ve hatta birisi yüksek sesle söylemese de, ikisi de şunu düşünüyordu... Open Subtitles كأفضل الصديقين حدّقت بعضهم البعض في العيون، عرفوا بأنّ هذا قد يكونون نهاية الطريق الطويل،
    Önemli değil, hoşuma gitmiyor. Ama Yolun sonuna geldik. Open Subtitles لقد وصلنا الى نهاية الطريق فى عمليات البحث
    Sanırım Yolun sonuna geldik dostum. Open Subtitles يبدو بأنه نهاية الطريق بالنسبة لنا , يا صديقي.
    Yolun sonuna geldik, bayanlar baylar. Herkes insin. Open Subtitles هذه هى نهاية الطريق سيداتى سادتى , الكل خارج السيارة
    Yolun sonunda etrafından döneceğiniz variller var. Open Subtitles عليكما ان تنطلقا وتستديران من نهاية الطريق وتعودان
    Dümdüz gidin sonra sağa dönün, Yolun sonunda göreceksiniz. Open Subtitles في نهاية الطريق على اليمين و ثم في نهاية الزقاق
    Çantada üstünü değiştirebilmen için kıyafetler, yolun sonundaki yat limanında da seni bekleyen bir tekne var. Open Subtitles حسنٌ هناك تغيير ملابس في الكيس وقارب ينتظرك على رصيف نهاية الطريق
    yolun aşağısında oturuyorum. Karım beni aradı ve şeyi kontrol etmemi... Open Subtitles أعيش في نهاية الطريق إتصلت بي زوجتي وقالت أريد أن تتفقد
    Gördüğüm bir kabus değildi, mirasımdı. Bizi soktuğum yolun sonuydu. Open Subtitles لم يكن كابوسًا، كان إرثي نهاية الطريق الذي بدأنا بِه
    Yolun sonundan sola dönecek gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو بانه سوف ينعطف يساراً في نهاية الطريق
    Söylemeye çalıştığım, Rhulen Kampı hemen yukarıda. Open Subtitles ما أقصده أنّ.. معسكر (رولين) في نهاية الطريق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد