Norick seni görmek çok güzel, bize daha sık uğramalısın. | Open Subtitles | نوريك ، مسرورة لرؤيتك كان يجب أن تأتي قبل ذلك |
Norick seni görmek çok güzel, bize daha sık uğramalısın. | Open Subtitles | نوريك ، مسرورة لرؤيتك كان يجب أن تأتي قبل ذلك |
Ama 80lerin sonlarına doğru girişimci bir iş adamı geldi ki o Ron Norick adlı vali oldu. | TED | لكن مع نهاية الثمانينات جاء رجل أعمال مغامر الذي أصبح العمدة، اسمه رون نوريك. |
Savaş bittiğinde Norick, savaş meydanında üç yaşında bir çocuk buldu. | Open Subtitles | بعد المذبح التي حدثت في الماضي ، وجد نوريك ، طفل في 3 من عمره ملقى وسط الحقل |
Savaş bittiğinde Norick, savaş meydanında üç yaşında bir çocuk buldu. | Open Subtitles | بعد المذبح التي حدثت في الماضي ، وجد نوريك ، طفل في 3 من عمره ملقى وسط الحقل |
Köle olarak yaşamam. Norick, yapma. Neden ormana girdik? | Open Subtitles | نوريك ، لا لماذا ندخل غابة مثل هذه؟ |
Köle olarak yaşamam. Norick, yapma. Neden ormana girdik? | Open Subtitles | نوريك ، لا لماذا ندخل غابة مثل هذه؟ |
Ron Norick sonunda anladı ki ekonomik gelişmenin sırı şirketleri açıkça teşvik etmek değil şirketlerin gelip yerleşmek isteyecekleri bir yer yaratmaktı bu yüzden de MAPS adında bir girişimcilik yürüttü temelde bir sürü şey inşa edebilmek için bir dolara bir peni satış vergisiydi bu. | TED | رون نوريك قد استنتج أن السر للتطور الاقتصادي لم يكن بتحفيز الشركات مقدماً، إنه بإنشاء مكان حيث تريد الشركات أن تتمركز، وهكذا لقد دفع بمبادرة اسمها إم أي بي أس التي كانت عبارة عن ضريبة شراء بمقدار بنس لكل دولار لبناء عدة أشياء. |
Norick, babamın çiftciliği bırakıp kralın ordusuna katılmayı düşündüğünü söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبر (نوريك) أبي بأنه يجب عليه الإنضمام الى جيش الملك |
- Cevabını aldın mı Norick? - Öylesine konuşuyorum. | Open Subtitles | هذا يجيب على سؤالك(نوريك)0 إنه مجرد حديث |
İnsanlar bir çok şey söyler, bunun bize yardımı olmaz Norick. | Open Subtitles | الناس تقول الكثير من الأشياء والتي لن تساعدنا الأن (نوريك)0 |
Farmer'ın bir arkadaşı var Norick. Kraliçenin atlarına bakardı. | Open Subtitles | فارمر لديه صديق يدعي(نوريك)0 نوريك ، كان يرعى خيول الملكة |
Norick, babamın çiftciliği bırakıp kralın ordusuna katılmayı düşündüğünü söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبر (نوريك) أبي بأنه يجب عليه الإنضمام الى جيش الملك |
- Cevabını aldın mı Norick? - Öylesine konuşuyorum. | Open Subtitles | هذا يجيب على سؤالك(نوريك)0 إنه مجرد حديث |
İnsanlar bir çok şey söyler, bunun bize yardımı olmaz Norick. | Open Subtitles | الناس تقول الكثير من الأشياء والتي لن تساعدنا الأن (نوريك)0 |
Farmer'ın bir arkadaşı var Norick. Kraliçenin atlarına bakardı. | Open Subtitles | فارمر لديه صديق يدعي(نوريك)0 نوريك ، كان يرعى خيول الملكة |
Hayır Norick, İyi meziyetlerimizin bedelini ödeyeceğiz. | Open Subtitles | لا (نوريك) هذا ما سندفعه ثمن نزاهتنا |
Hayır Norick, İyi meziyetlerimizin bedelini ödeyeceğiz. | Open Subtitles | لا (نوريك) هذا ما سندفعه ثمن نزاهتنا |
Norick onun babası mı? | Open Subtitles | هل (نوريك) ليس والده؟ |
Norick hep göz kulak olmuş. | Open Subtitles | هو الى(نوريك) شيء خاص |