Sanırım, bu okulun benim adıma ebeveynlik görevlerini yapması gerekiyor. | Open Subtitles | أعتقد أني أريد من مدرستي أن تقوم بالأمومة نيابة عني |
Eğer ölürsem... hiç biriniz benim adıma bir harekette bulunmayacaksınız | Open Subtitles | إذا مت, لا أحد منكم يأخذ أي إجراء نيابة عني |
Her şey normale dönünce, benim adıma seni istemeye gelecek. | Open Subtitles | بعد أن يعود كل شيء لطبيعته ، سوف تأتي لطلب يدكِ نيابة عني. |
Sizin itibarınızda birinin ödülü benim yerime kabul etmesi benim için şereftir. | Open Subtitles | سيشرفني بأن يقبل شخص بمكانتكِ الجائزة نيابة عني |
Çocukları benim için öp.Daha sonra yine aramaya çalışacağım. | Open Subtitles | قبلي الأطفال نيابة عني ، سأحاول الإتصال ثانية |
İşimi yapmak zorunda değilim, çünkü başka birisi benim yerime yapar. | Open Subtitles | لست بحاجة للقيام بعملي لأن غيري سيقوم به نيابة عني. |
Eğer ona rastlarsanız benim adıma ona iki... seçeneği olduğunu söyleyiniz. | Open Subtitles | إذا قابلتها صدفة يمكنك ان تُخبرُها نيابة عني بأنّني أَعْرضُ عليها بديلين |
Lütfen bu parayı benim adıma muhtaçlara verin | Open Subtitles | أرجوك وزع الأموال على المحتاجين نيابة عني |
O yüzden benim adıma konuşması için senin gibi adamları gönderirim. | Open Subtitles | لهذا أرسل الناس كما أنت للكلام نيابة عني. |
benim adıma ifade vermeyi bile teklif edebilirsin. | Open Subtitles | ربّما تتقدّمين للإدلاء بالشهادته نيابة عني |
Bir zamanlar benim adıma istediğin gibi konuşurdun, bir zamanlar kafamdan geçen her şeyi bilirdin. | Open Subtitles | كانت هنالك فترة عندما كنت تتحدث نيابة عني من قلبك فترة عندما علمت بكل فكرة تمر بدماغي |
İşinden, evliliğinden, tüm hayatından her gün benim adıma savaşmak için vazgeçtin. | Open Subtitles | عملك , زواجك , حياتك بأكملها فقط لتقاتلي في معركتي نيابة عني في كل يوم يمر |
Annemin söylediklerinin benim için geçerli olmadığını söylemeye geldim. | Open Subtitles | أردت فقط أن أوضح أن والدتي لا تتكلم نيابة عني. |
Ve belkide sen ve ailedeki diğer herkes, herşeyi benim için yapmamış olsaydınız bende birşeyler öğrenebilirdim. | Open Subtitles | إن لم تكن أنت وكل من في العائلة يقوم بعمل كل شيء نيابة عني |
Bundan emin değilim ama kesinlikle sizin gibi birinin benim için karar vermesini istemezdim. | Open Subtitles | حسنا، لست متأكدة من ذلك، لكنني متأكدة أنني لا أريد شخصا مثلكِ بقرر ذلك نيابة عني |
Ben sessizce gitsem iyi olacak. benim için diğerlerine elveda der misin? | Open Subtitles | سأرحل بهدوء هلاّ ودعت الجميع نيابة عني ؟ |
Bazen, Tyler benim yerime konuşur. | Open Subtitles | أحياناً تايلر يتحدث نيابة عني سقط من على السلالم |
benim yerime sen Goa'ya git ve kaçıranlarla görüş. | Open Subtitles | إذهب إلى غوا، نيابة عني. وتعامل مع ذلك الرجل. |
Dedi ki, "Tatile çıkmadan önce anlaşmayı imzalamayı unutursam, oğlum Lucas, benim yerime imzalayabilir. | Open Subtitles | سيوقع العقد نيابة عني إذا غادرت قبل أت تصل |
Mitchell bugün benim yerime açacaktı. | Open Subtitles | كان مقررا ان يفتح متشل المحل نيابة عني اليوم |
- Onu bitirirsen benden selam söyle. | Open Subtitles | اذا لن انهي ذالك , قل مرحباً لـ "ريد" نيابة عني |
Gece boyunca seni burada tuttuğum için karına özürlerimi ilet. | Open Subtitles | أرجوك أن تعتذر من زوجتك نيابة عني لأني أبقيتك لهذا الوقت |