Eğer Nettie elmaları attıysa, Wilma köpeği öldürmüştür. | Open Subtitles | اقصد,اذا رمت نيتي التفاح,يجب على ويلما قتل الكلب |
Elmaları Nettie atmadıysa kim attı? | Open Subtitles | اذا لم تكن نيتي من رمى التفاح, اذن من فعلها? |
Üzgünüm, Amacım soruşturmanı mahvetmek değildi. | Open Subtitles | اسمع,انا آسفة إن كنا قد أفسدنا تحقيقك,تلك لم تكن نيتي |
Amacım hem Kral'ı hem de Veliaht Prens'i korumak. | Open Subtitles | وكان في نيتي أن حفظ كل من الملك وولي العهد. |
Yani beni, iyi niyetimi göstermekten mi mahrum edeceksiniz? | Open Subtitles | اذن ستحرمني من شرف اظهار طيب نيتي و كرمي؟ |
Stüdyomuza dört siyasetçi davet ettik. Yeni Demokratlar'ın taze entegrasyon sözcüsü Nete Buch. | Open Subtitles | من ضيوفي المتحدثة الرسمية عن التجانس نيتي بوخ |
İyi niyetimin önümüzdeki velayet davasında faydası olur diye düşündüm sanırım. | Open Subtitles | ربما ظننت أنّي أثبت حسن نيتي قبل الخوض بموضوع جلسة حضانة الفتاة |
- Kim? Trafik Tescil'de çalışan Nettie. Onu hamile bıraktığımı söyledi. | Open Subtitles | نيتي أن أركب السيارة وهاهي تركب السيارة علي |
Nettie, sadece git. İyi olacak. | Open Subtitles | نيتي اذهب فحسب سوف تكون على ما يرام |
Çünkü Nettie elmaları atmadı. | Open Subtitles | السبب ان نيتي لم ترمي التفاح وتذهب الى شخص ما لقتله... |
Polly, acaba Nettie Gaunt'la ilgili bir şey anlattı mı? | Open Subtitles | بولي,هل نيتي... هل قالت اي شيء لك عن غونت? اي شيء غريب? |
Fakat Amacım asla şirketinize zarar vermek değildi. | Open Subtitles | لكن لم تكن نيتي أبدا قلب شركتك رأسا على عقب |
Amacım 30000 kişilik festivalde en arkada duran adama söyleyebilmek. | Open Subtitles | نيتي بأنه "مهاجم" تحاول أن تجد الرجل في الخلفية 30،000 الناس وراء المهرجان، ويقول: |
Seni incitmek gibi bir Amacım olmadığını bilmelisin. | Open Subtitles | أعرف رجاءً أنه لم يكن في نيتي أن أجرحك |
niyetimi yanlış anladın kardeşim. Kendi düşüncelerimden bahsediyordum. | Open Subtitles | أنت تخطئ فهم نيتي يا أخي، إنما أذكر أعمال تأتي على عقلي |
niyetimi yanlış anladın kardeşim. Kendi düşüncelerimden bahsediyordum. | Open Subtitles | أنت تخطئ فهم نيتي يا أخي، إنما أذكر أعمال تأتي على عقلي |
Sana iyi niyetimi göstermek için 10.000 dolar verdim ama sen bizi ezip geçtin. | Open Subtitles | أعطيتك 10ألاف دولار لأبيّن لكِ نيتي السليمة وقد فشلتِ |
Öncelikle Nete'yi kutlamak istiyorum. | Open Subtitles | أولا أريد ان أهنيء نيتي على ظهورها التلفزيوني. |
Nete'yle entegrasyon,.. ...Jon'la vergi ertelemesi, Erik'le adalet konusunu konuşacağız. | Open Subtitles | الانسجام مع نيتي والضريبة مع يون والعدالة مع أيريك |
İyi niyetimin göstergesi olarak küçük ama içten bu yadigârımı size sunuyorum Prenses. | Open Subtitles | لهذا أيتها الأميرة، أعرض عليك شيء يدل على حسن نيتي |
Her şey çok karışık hâle geldi. Kimseye zarar vermek istememiştim. | Open Subtitles | لقد أصبح كل شيء معقدا جدا لم تكن نيتي إيذاء أي أحد |
Her ne kadar iyi niyetli olsam da, bazen biraz sinirlenebiliyorum-- | Open Subtitles | على الرغم من ان نيتي سليمة أعرف أنه احياناً يمكنني أن أكون قليلاً |
Şimdi, balistik tekniklere girme veya tanıklık etmek için uzmanları çağırmak gibi bir niyetim yok. | Open Subtitles | والآن، انها ليست نيتي ان اخوض في التفاصيل الفنية لعلم القذائف أو أدعو خبراء ليشهدوا |
Defalarca belirttiğim gibi, ölüm hiç bir zaman Benim niyetim olmadı. | Open Subtitles | كما سبق ، واعتبرتها تعرف أن الموت لم يكن أبدا نيتي |
Şehrin en iyi polisi, Detective Nitti sağ kalanlarla konuşup bazı cevaplar edinebilmek için hastaneye doğru yola çıktı. | Open Subtitles | رئيس شرطة المدينة ، المحقق (نيتي)... في طريقه الى المستشفى لاجراء محادثات مع الناجيه للحصول على بعض الإجابات. |