Kime Ateş ettiğinizi görene kadar Ateşi etmeyin! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم إلى أن تروا ما تصوبون نحوّه |
Efendim, lütfen bütün Ateşi burada toplayın. | Open Subtitles | سيدي , كثِّفوا إطلاق نيرانكم على هذه المنطقة |
Ateşi kesin! Ateşi kesin! Bizler dostuz. | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم ، أوقفوا نيرانكم لدينا ثلاث أصدقاء يخرجون |
Chuck görürse önce o Ateş eder ve çapraz ateşte kalmak istemiyorum. | Open Subtitles | أذا شاهدك تشاك سيبدأ هو بإطلاق النار ولن اكون في مرمى نيرانكم |
Ateş gücünüzü sınıyor. | Open Subtitles | يختبر قوة نيرانكم بالتضحيه بأرواح مقاتليه |
Tüm tim üyelerine, Ateşi kesin ve talimat bekleyin. | Open Subtitles | إلى كُل الوحدات أوقفوا نيرانكم و أنتظرو إشارتي. |
Tüm birimlere, Ateşi kesin! Tekrarlıyorum, Ateşi kesin! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم، أنا أكرر أوقفوا نيرانكم و تأهبوا. |
- Ateşi sola kaydırın! - Ateşi sola kaydırın! | Open Subtitles | أطلقوا نيرانكم للجهة اليسرى - أطلقوا نيرانكم للجهة اليسرى - |
Ateşi söndürüp kibritleri sakla. | Open Subtitles | تريثوا ووفروا نيرانكم |
Ateşi kesin dedim! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم! أوقفوا نيرانكم! |
Ateşi kesin. | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم. |
Ateşi kesin! | Open Subtitles | لا يتحركن أحد! أوقفوا نيرانكم! |
Ateşi kes! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم! |
Jaffa gemilerine, burası Dünya gemisi Prometheus. Ateş etmemenizi talep ediyoruz. Aşağıda adamlarımız var. | Open Subtitles | نطلب أن توقفوا إطلاق نيرانكم ثمة أشخاص هناك |
Binbaşı Lorne, Ateş açmak için iyi bir zaman. | Open Subtitles | رائد لورين, الآن يبدو وقت جيد لفتح نيرانكم |
Binbaşı Lorne, Ateş açmak için iyi bir zaman. | Open Subtitles | رائد لورين, الآن يبدو وقت جيد لفتح نيرانكم |
Tanrı aşkına Ateş etmeyin! | Open Subtitles | من أجل السيد المسيح، أخمدوا نيرانكم |
Ateş etmeyin! Ateş etmeyin! | Open Subtitles | أوقفوا نيرانكم , أوقفوا نيرانكم |
Ateş etmeyin. | Open Subtitles | هنا المباحث الفيدرالية أوقفوا نيرانكم |
Yaktığınız Ateşleri söndürün ve arabalarınıza binin. | Open Subtitles | الآن اطفئوا نيرانكم واتجهوا نحو العربات |