ويكيبيديا

    "هؤلاء الضحايا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu kurbanların
        
    • bu kurbanlar
        
    • Kurbanları
        
    • o kurbanlara
        
    Böylece bu kurbanların size anne-babanızı hatırlatmasını hissetmeyesiniz diye mi? Open Subtitles و بالتالي لن لن يكون عليك ان تشعري بالإحساس الذي يذكرك به هؤلاء الضحايا فيما يتعلق بأهلك؟
    bu kurbanların her biri inanılmaz acılar çekti. Open Subtitles كل واحد من هؤلاء الضحايا عانى ألما لا يوصف
    Soruşturmanın önemli bir kısmı da bu kurbanların günlük hayatta ne yaşadıklarını anlamak. Open Subtitles جزء اساسى من التحقيق هو فهم ما عاشه هؤلاء الضحايا يوميا
    bu kurbanlar da ölüm tehdidi almamış. Open Subtitles لم يكن هناك تهديدات لحياة هؤلاء الضحايا أيضا
    bu kurbanlar anısına, dün sembolik cenaze kutularına onların külleri yerleştirildi Soykırım Anma Merkezinde. Open Subtitles في ذكرى هؤلاء الضحايا .وضعت بالأمس قوارير رمزية تحتوي الرماد
    Bak, bu Kurbanları öldüren herkimse araştırmanı bitirmeni istemiyor. Open Subtitles انظري, أياً كان قد قتل هؤلاء الضحايا فإنه أراد التأكد من أنك لن تكملي التحقيق
    Harold o kurbanlara karşı derin bir tutkunluk duyuyordu ama hastalığı yüzünden bu ilişkilerinin derinliğini ve gücünü gösteremiyordu. Open Subtitles أن هارولد تعرض لتجربة إتصال عميق مع هؤلاء الضحايا, لكن بسبب عجزه, فهو ليس قادراً على أن يعبر.. عن عمق وقوة هذه العلاقات.
    O nedenle, hepsinden önemlisi bu kurbanların ailelerinin acılarına ortak olabilmek. Open Subtitles لذا أعتقد أولًا وقبل كل شيء أن نتعاطف مع أسر هؤلاء الضحايا.
    Belki de bu kurbanların hepsinin ortak bir noktası vardır? Open Subtitles ربما هناك شيء مشترك بين هؤلاء الضحايا
    bu kurbanların gerçek kimlikleri var. Open Subtitles هؤلاء الضحايا لديهم هويات حقيقة
    bu kurbanlar arasında bir bağ varsa da ben göremedim. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    Biliyorum sağlam bir istek,ama biliyorsun... ..bu kurbanlar durumlarına karşı çıkıyorlardı. Open Subtitles أعلم بأنه طلبٌ صعب , لكنك تعلمين الظروف التي واجهها هؤلاء الضحايا
    Ve bu kurbanlar bütün bu heyecanlı anların altına gömüldüler. Open Subtitles هؤلاء الضحايا لا تزال مدفونة تحت كل الحماس الناتج من هذه اللحظات المثيرة
    Çünkü bu kurbanlar asıl hedefi değil. Open Subtitles لأن هؤلاء الضحايا ليسوا هدفه الأساسي
    Kurbanları onlarla konuşabilmek için mi canlandırıyor? Open Subtitles هل يعيد هؤلاء الضحايا من الموت ليتحدث اليهم؟
    Bu da bize ya delüzyonda olduğunu söylüyor ya da bu Kurbanları başka birilerinin yerine koyarak öldürdüğünü. Open Subtitles مما يعني أنه إما متوهم او انه يستخدم هؤلاء الضحايا كبدائل لأحد اخر بدلاء
    Aslında Kurbanları heyecanlandıran birşeyler oluyor ve birisi de onların bu adrenalin patlamasından besleniyor.. Open Subtitles شئ ما حفز هؤلاء الضحايا على الأنفعال بعد ذلك يتغذى على الأدرينالين دفعةً واحدة
    Andre Hannan'da o kurbanlara çıplak elleriyle sarılacak güç yoktu. Open Subtitles (أندري هنان) كان يفتقر للقوة لمعانقة: خنق] هؤلاء الضحايا بيديه].

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد