Böylece bu kurbanların size anne-babanızı hatırlatmasını hissetmeyesiniz diye mi? | Open Subtitles | و بالتالي لن لن يكون عليك ان تشعري بالإحساس الذي يذكرك به هؤلاء الضحايا فيما يتعلق بأهلك؟ |
bu kurbanların her biri inanılmaz acılar çekti. | Open Subtitles | كل واحد من هؤلاء الضحايا عانى ألما لا يوصف |
Soruşturmanın önemli bir kısmı da bu kurbanların günlük hayatta ne yaşadıklarını anlamak. | Open Subtitles | جزء اساسى من التحقيق هو فهم ما عاشه هؤلاء الضحايا يوميا |
bu kurbanlar da ölüm tehdidi almamış. | Open Subtitles | لم يكن هناك تهديدات لحياة هؤلاء الضحايا أيضا |
bu kurbanlar anısına, dün sembolik cenaze kutularına onların külleri yerleştirildi Soykırım Anma Merkezinde. | Open Subtitles | في ذكرى هؤلاء الضحايا .وضعت بالأمس قوارير رمزية تحتوي الرماد |
Bak, bu Kurbanları öldüren herkimse araştırmanı bitirmeni istemiyor. | Open Subtitles | انظري, أياً كان قد قتل هؤلاء الضحايا فإنه أراد التأكد من أنك لن تكملي التحقيق |
Harold o kurbanlara karşı derin bir tutkunluk duyuyordu ama hastalığı yüzünden bu ilişkilerinin derinliğini ve gücünü gösteremiyordu. | Open Subtitles | أن هارولد تعرض لتجربة إتصال عميق مع هؤلاء الضحايا, لكن بسبب عجزه, فهو ليس قادراً على أن يعبر.. عن عمق وقوة هذه العلاقات. |
O nedenle, hepsinden önemlisi bu kurbanların ailelerinin acılarına ortak olabilmek. | Open Subtitles | لذا أعتقد أولًا وقبل كل شيء أن نتعاطف مع أسر هؤلاء الضحايا. |
Belki de bu kurbanların hepsinin ortak bir noktası vardır? | Open Subtitles | ربما هناك شيء مشترك بين هؤلاء الضحايا |
bu kurbanların gerçek kimlikleri var. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا لديهم هويات حقيقة |
bu kurbanlar arasında bir bağ varsa da ben göremedim. | Open Subtitles | ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة |
Biliyorum sağlam bir istek,ama biliyorsun... ..bu kurbanlar durumlarına karşı çıkıyorlardı. | Open Subtitles | أعلم بأنه طلبٌ صعب , لكنك تعلمين الظروف التي واجهها هؤلاء الضحايا |
Ve bu kurbanlar bütün bu heyecanlı anların altına gömüldüler. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا لا تزال مدفونة تحت كل الحماس الناتج من هذه اللحظات المثيرة |
Çünkü bu kurbanlar asıl hedefi değil. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الضحايا ليسوا هدفه الأساسي |
Kurbanları onlarla konuşabilmek için mi canlandırıyor? | Open Subtitles | هل يعيد هؤلاء الضحايا من الموت ليتحدث اليهم؟ |
Bu da bize ya delüzyonda olduğunu söylüyor ya da bu Kurbanları başka birilerinin yerine koyarak öldürdüğünü. | Open Subtitles | مما يعني أنه إما متوهم او انه يستخدم هؤلاء الضحايا كبدائل لأحد اخر بدلاء |
Aslında Kurbanları heyecanlandıran birşeyler oluyor ve birisi de onların bu adrenalin patlamasından besleniyor.. | Open Subtitles | شئ ما حفز هؤلاء الضحايا على الأنفعال بعد ذلك يتغذى على الأدرينالين دفعةً واحدة |
Andre Hannan'da o kurbanlara çıplak elleriyle sarılacak güç yoktu. | Open Subtitles | (أندري هنان) كان يفتقر للقوة لمعانقة: خنق] هؤلاء الضحايا بيديه]. |