Sakinleş, sana iyileşeceğini söyledim. | Open Subtitles | هدئي من روعك ، لقد أخبرتك أنها ستكون بخير. |
Ne diyeceğim. Sakinleş. Yapacağın şey şu, tamam mı? | Open Subtitles | ساخبرك شيئاً, هدئي من روعك هذا ما ستفعلينه, حسناً؟ |
Bir dakikalığına Sakinleş, tamam mı? | Open Subtitles | هدئي من روعكِ للحظة دعيني أشرح لكِ |
sakin ol tatlım. Bu özelliklerimden sadece bir tanesi. Ne? | Open Subtitles | هدئي من روعك يا عزيزتي هذه إحدى ردات فعلي الطبيعية |
sakin ol, tamam mı? O 60 gb'lık bir alet. | Open Subtitles | حسناً , هدئي من روعك فقط إن هذا عبارة عن 60 نموذجاً لحياتي |
Kirsten, nefes alışverişini yavaşlat. | Open Subtitles | (كريستين) هدئي من تنفسكِ |
Baba! Sakinleş. Rahatla. | Open Subtitles | أهدأي ، أهدأي، هدئي من روعكِ. |
Sakinleş biraz. | Open Subtitles | فقط هدئي من روعك |
Sakinleş ve bana yardım et. | Open Subtitles | هدئي من روعكِ وساعديني |
Daha önce de aynısı oldu. Sakinleş artık. | Open Subtitles | حدث ذلك من قبل هدئي من روعك |
Sakinleş tatlım. Üzülme. | Open Subtitles | - هدئي من روّعك عزيزتي ، لا عليكِ . |
Hayır, artık Sakinleş. | Open Subtitles | - كلا ، هدئي من روعك - |
- Bir şeyin yok, Sakinleş. | Open Subtitles | -أنتِ بخير ، فقط هدئي من روعك |
Tamam, sakin ol. Yavaşla, yavaşla. | Open Subtitles | حسنٌ ، أهدئي، هدئي من السرعة ، هدئي من السرعة. |
sakin ol, sadece sosis ve McYumurtaydı.* | Open Subtitles | هدئي من روعك, لقد كانت مجرد نقانق و ماك كفن بالبيض |
sakin, sakin, İşleri biraz büyüttüğünü düşünmüyor musun? | Open Subtitles | هدئي من روعك ألا ترين أنك تبالغين قليلا؟ |
Ne düşündüğünü biliyorum. sakin ol lütfen. | Open Subtitles | انا اعلم ماتفكرين به ولكن فقط هدئي من روعك! |
Yavaş, sakin ol. Derin derin nefes al. | Open Subtitles | هدئي من روعك ، كل شيء سيكون بخير |