Ne? Annem ve babam bu konferanstaydılar. sessiz olun. | Open Subtitles | والداي كانا في ذلك المؤتمر. أه , هدوء , هدوء , من فضلكم! امي؟ حسنا , هناك بروتكول لنتبعه , يا ناس. |
Çocuklar, lütfen sessiz olun. | Open Subtitles | أيها السادة ، هدوء من فضلكم |
Lütfen, sessizlik. Lütfen, sessizlik. sessiz olun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم هدوء من فضلكم |
Pekâlâ, Herkes sessiz olsun. Hazır mısınız Bn. Gibson? | Open Subtitles | حسنا , هدوء من فضلكم , جميعا جاهزه , ميس جيبسون ؟ |
Polis! Herkes sessiz olsun. John Brandeis'i arıyorum. | Open Subtitles | الشرطة, هدوء من الجميع انا ابحث عن جون بريندايس وحسب |
Herkes sessiz olsun lütfen.. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم.. |
Almamıştım. - Sessizlik lütfen. Mahkemede sessiz olun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم صمت في المحكمة |
- Sessizlik lütfen. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Durun! sessiz olun, lütfen! | Open Subtitles | مهلا ، هدوء من فضلكم |
"Lütfen sessiz olun." | Open Subtitles | "هدوء من فضلكم." |
sessiz olun lütfen. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم. |
sessiz olun lütfen. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
Doğru, Herkes sessiz olsun! | Open Subtitles | حسنًا، الجميع، هدوء من فضلكم |
Herkes sessiz olsun. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم |
- Sessizlik, lütfen. | Open Subtitles | هدوء من فضلكم! |