Bu ikisi sabahın köründe nasıl bu kadar neşeli oluyorlar anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أرف كيف هذان الاثنان يبدوان بغاية المرح في هذا الصباح |
İşte o anda şunu diyebildim: Tamam, Bu ikisi birbiriyle bağlantılı. | TED | حفّزني ذلك تماماً لأن أقول، حسنا، هذان الاثنان مرتبطان. |
Neyse, Bu ikisi ve dayı ertesi gün öğle yemeğine geldiler ve hep birlikte restorandan atıldık. | TED | فجاء هذان الاثنان إلى الغذاء، و طردنا من المطعم. |
Şu ikisi, çocukken sahip olduğum köpeklere benziyorlar. | Open Subtitles | أتعرف هذان الاثنان يذكراني بزوج من الكلاب كانت لدي عندما كنت طفلاً |
Ve benim baktığım yerden, Bu ikisinin çok önemli bir geçmişi var. | Open Subtitles | ، ومن ما كنت انظر إليه . هذان الاثنان لديهما تاريخ جدي |
Bu ikisini bir zaman makinesinin başında bırakmak iyi bir fikir mi sence? | Open Subtitles | أمتأكد أنها فكرة جيدة لترك هذان الاثنان دون رقيب على آلة الزمن ؟ |
Kız bilmiyorum. O ikisi üşütükten başka bir şey değil. | Open Subtitles | لا اعلم يا اختي, هذان الاثنان لاشيء لكن ازدواج نادر |
Bu ikisi arasında... kendinizi bunu kullanırken bir hayal edin. | Open Subtitles | انا اود ان اقول انه احدا هذان الاثنان ولكن هذا تصوري نفسك تخلطين بهذا |
Eğer şansımız varsa, Bu ikisi yakınlaşacak, dediğimi anlarsınız. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ سيتقارب هذان الاثنان إن كنتم تفهمونني |
Emin olun Baron, Bu ikisi sizin paranızı hak etmiyorlar. | Open Subtitles | اقسم لك يا بارون هذان الاثنان لا يستحقان ان تدفع من اجلهما شيئا |
Bu ikisi hilebazlar gibi sözler kullanıyorlar, bizimle alay ediyorlar. | Open Subtitles | هذان الاثنان يستعملان كلمات المحتالين إنهما يسخران منا |
Eğer Bu ikisi bir nikah tarihi belirlerse bir avukatımız daha olacak. | Open Subtitles | سيكون لدينا محامي أخر في العائلة إذا كان هذان الاثنان |
Yavaşlayayım mı? Bu ikisi bizi öldürmezlerse öleceklerinin farkındalar. | Open Subtitles | هذان الاثنان يعلمان أنّهم سينتهي أمرهما إلى الأبدِ. |
Öyleyse Tae Yong ve Tae Moo, Bu ikisi birlikte benim çalıştığım yere gelmişler. | Open Subtitles | هذان الاثنان اتو الى البار الذى كنت اعمل به ؟ |
Ben asker değilim, Şu ikisi gibi klon değilim. | Open Subtitles | انا لست جندي انا لست مستنسخ , ليس مثل هذان الاثنان |
Şu ikisi balayında. Ben biraz biliyorum. Kocam bilmiyor. | Open Subtitles | هذان الاثنان في شهر عسل. أنا أتحدثها، قليلا. |
Marjorie, seninle ben maalesef Bu ikisinin düzenlediği iğrenç bir oyunun piyonlarıyız. | Open Subtitles | أننا أنا وأنتِ كنّا بيادق في لعبة مريضة يقوم بها هذان الاثنان. |
Bu ikisinin epey zorlu hayatları varmış anlaşılan, dışarda epey vakit geçirmişler. | Open Subtitles | هذان الاثنان تبدو عليهما الحياة الصعبة.. قضاء فترات طويل في السجن |
Bu ikisini eve götüreceğiz. Diğerleri bizimle gelsin. | Open Subtitles | دعونا نأخذ هذان الاثنان لديارهما اولا والبقية سيذهبو معنا |
Bu ikisini herkes tanır. Dişi ve erkek. | Open Subtitles | هذان الاثنان معروفان لدى الجميع، الفتاة والفتى |
O ikisi çoktan ölmüş olmalıydı. | Open Subtitles | هذان الاثنان كان يجب ان يقتلا من فتره طويله |
Bu iki moron kırmızı ışıkta geçip bana çarptılar. | Open Subtitles | هذان الاثنان الغبيان صدموني بعد ان اجتازوا اشارة حمراء. |
İkisi de birbirini korudu, neden? | Open Subtitles | هذان الاثنان كانا يحاولان حماية بعضهما البعض |