ويكيبيديا

    "هذا إن لم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu
        
    • değilse
        
    Bisikletçi grubu vardı. Eğer istemiyorsan bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles تعلم أنّكَ لستَ مضطرّاً لفعل هذا إن لم تكن تريد.
    Akciğerine kan toplanıyor ve bunu durduracağım bir sik yok burada. Open Subtitles الدم يدخل رئتاه وسيملائها وتبا لكل هذا إن لم أستطع إيقافه
    Eğer tanım vermezseniz bunu yapamazsınız. TED أنتم لا تستطيعون فعل هذا إن لم تعطوا تعريف
    Eğer bunu yapmazsan, kasaba iki haftada belsoğukluğundan kırılır. Open Subtitles إن لم تفعل ذلك، البلدة سوف تمرض خلال أسبوعين، هذا إن لم تمرض بالفعل.
    Mesleğini icra eden insanlar olarak, hepimiz ve herbirimiz, mümkünse olağan dışı, ama değilse olağan kahramanlar olmaya gayret göstermeliyiz. TED وكممارسين، يجب على كل فردٍ منا أن يسعى ليصبح بطلاً طبيعيًا، هذا إن لم يكن بطلاً خارقًا.
    Doğru değilse bunu neden söyledi ki? Open Subtitles لمَ قد يقول هذا إن لم يكن أمر حقيقي؟
    Böyle olacağını tahmin etmeseydim bunu yapmazdım zaten. Open Subtitles لما كنت سأفعل هذا إن لم أعتقد أنه هذا ممكناً
    Dün akşamki münasebetsiz çıkışımı affetmezseniz bunu hakederim. Open Subtitles أستحق هذا إن لم تسامحيني على وقاحتي الفظيعة ليلة أمس
    bunu yapmak zorunda olmasan yapmayacağını da. Open Subtitles وأعرف بأنك لن تفعل هذا إن لم تكن مضطراً لذلك
    bunu en iyi olduklarını iddia ederek yaparlar ve hastaları bize gelemezken bunu yapamazlar. Open Subtitles يفعلون ذلك بإدعاء أنّهم الأفضل ولن يتمكّنوا من عمل هذا إن لم يتمكّن مرضاهم من المجيء إلينا
    bunu annenizin tarafından mı aldınız? Open Subtitles هذا إن لم أكن مخطئاً بشأن لكنتكِ أهذا من جانب عائلة والدتكِ؟
    Canımın içi, yemin ederim eğer ciddi olmasaydı bunu yapmazdım. Open Subtitles عزيزتي، أقسم بأني لن أفعل هذا إن لم يكن الأمر جادّاً
    Eğer sorun olacaksa bunu yapmak istemem. Open Subtitles أنا حقا لا أريد فعل هذا إن لم تكوني موافقة
    Önemli bir durum olmasaydı bunu senden istemezdik biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمين أنه من المستحيل أن أطلب منك أن تقومي بشيءٍ مثل هذا إن لم يكن مُهمًا.
    Aslında daha önce bunu geri planda Iron Maiden çalmazken hiç yapmadım, ama gene de deneyeceğim. Open Subtitles إنّني بالحقيقة لم أفعل هذا إن لم تكون هنالك أغنية شغالة بالخلفيّة. لكنّني سأحاول..
    Aile olarak gördüğüm biri için olmasa bunu senden istemezdim. Open Subtitles لم أكن لأطلب هذا إن لم يكن من أجل شخص أعتبره من العائلة.
    Yaptıklarımı kimse görmek istemezken bunu nasıl yapabilirim? Open Subtitles كيف يمكنني فعل هذا إن لم يكن بمقدور أحد رؤية عملي؟
    Buradan çok sıkıldım ve işime burnumu sokmasaydın sana da bunu aynen söylerdim. Open Subtitles ضقت ذرعًا من هذا المكان، وكنت لأقول لك هذا إن لم تتدخل في شؤوني مرّة أخرى.
    Aynen. Bir gazi değilse tabii. Open Subtitles "تماماً، هذا إن لم يشارك بنفسه في الحرب"
    Miden hassas değilse tabii. Open Subtitles هذا إن لم تكوني سريعة الغثيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد