ويكيبيديا

    "هذا الباب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu kapıyı
        
    • Bu kapı
        
    • şu kapıyı
        
    • o kapıdan
        
    • bu kapıdan
        
    • bu kapının
        
    • şu kapıdan
        
    • o kapıyı
        
    • şu kapının
        
    • O kapı
        
    • O kapının
        
    Bu koridordan geçecek ve bu kapıyı kullanarak binadan çıkacak. Open Subtitles سيتبع هذا الطريق ويخرج من هذا المبنى بواسطة هذا الباب
    Bu kapı gemi mürettebatından birinin suiistimali sonucu açık kalmıştı. Open Subtitles هذا الباب ترك مفتوحا بسبب اهمال.. احد افراد طاقم جلاستيكا
    Hadi büyükbaba. Aç şu kapıyı. Bize zahmet verme. Open Subtitles هذا سيوفر الكثير من المتاعب لو فتحت هذا الباب سأفجر المكان كله
    McLeod, o kapıdan önce çıkmak ister misin, bizim önümüzde. Open Subtitles ماكلويد هل لك ان تخرج اولا من هذا الباب ؟
    bu kapıdan içeri girdiğin anda, belalar dünyasına girmiş oluyorsun. Open Subtitles إن دخلت من هذا الباب فستدخل إلى عالم ملىء بالمتاعب
    bu kapının diğer ucunda Suriye, İran ve Çin'in liderleri oturuyor. Open Subtitles على الجانب الآخر من هذا الباب يجلس قادة سوريا والصين وإيران
    şu kapıdan çık, sola dön, sonuna kadar git, tekrar sola ve oradasın. Open Subtitles اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره واسلك يساراً ثانية، وستجده
    o kapıyı açtın, rüzgar şamdanları söndürdü, deniz yosunu yüzüne dokundu, çığlık attın. Open Subtitles لقد فتحت هذا الباب و أطفأت الرياح شمعاتك و لمس عشب البحر وجهك
    Dinle, eğer bu kapıyı açarsan, sana dünyadaki bütün paraları vereceğim. Open Subtitles حسناَ اسمعي لو فتحت لي هذا الباب سأعطيك كل مال العالم
    bu kapıyı daha önce fark etmemiştim. Acaba nereye çıkıyor? Open Subtitles لم ألحظ هذا الباب من قبل أتسأل إلى أين يؤدي
    bu kapıyı patlatmak için büyü kullanacağım, geri çekilsen iyi olur. Open Subtitles انا سأستخدم السحر لادمر هذا الباب , من الافضل لك الرجوع
    Hadi Simon. Bu kapı ümtsiz Quintín. Arka tarafa dolan. Open Subtitles سايمون هيا كوينتن هذا الباب ميئوس منه اذهب من الخلف
    Tut. Bence Bu kapı çok sağlam, senin için bile. Open Subtitles انتظر اعتقد ان هذا الباب سميك للغاية حتى بالنسبة لك
    Bu kapı 55 yıldır o odadan çıkmamış olan bir kadının yüzüne açıldığında, çılgın bir kadın görmediniz. TED وعندما تم فتح هذا الباب في وجه إمرأة لم تخرج من تلك الغرفة منذ 55 سنة فإنك لم تشاهد إمرأة مجنونة
    Açsana şu kapıyı be! Geç kaldım. Open Subtitles يا رجل إفتح هذا الباب الملعون إفتح الباب لقد تأخرت
    Size çabucak ulaşabilmemiz halinde şu kapıyı kilitli tutmamanızı istemiyorum. Open Subtitles يجب ان تبقى هذا الباب مفتوحاً في حالة أن إحتاجنا أن نصل بسرعة
    - Dediğim şu ki belki de o kapıdan geçmem. Open Subtitles ما أقوله هو, ربما فقط لا أعبر من هذا الباب
    o kapıdan çıkmak en son kafaya takacağın şey olmalı. Open Subtitles إذا خرجت من هذا الباب سيكون ذلك السهم أقل مخاوفك
    Bana şans dile. bu kapıdan çıkarken şansa ihtiyacım var. Open Subtitles تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب
    Paul ve kardeşim düzelip benimle beraber bu kapıdan çıkana kadar bıçağı kaldırmayacağım. Open Subtitles ليس قبل ان يعالج اخى و يخرج من هذا الباب سيرا على الاقدام
    bu kapının arkasında sonsuz hiçlikten başka bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيءٍ خلف هذا الباب عدى العدم اللا نهائي
    bu kapının ardında onu hayata döndürmek için çalışan bir kadın var. Open Subtitles في الجانب الاخر من هذا الباب امرأة تعمل لأعادة التسماني إلى الحياة
    şu kapıdan çık, sola dön, sonuna kadar git, tekrar sola ve oradasın. Open Subtitles اخرج من هذا الباب واسلك يساراً، واكمل الممر لأخره واسلك يساراً ثانية، وستجده
    o kapıyı ona uzun zaman önce kapattık. Artık yalnız. Open Subtitles لقد أغلقنا هذا الباب أمامه من زمن بعيد إنه وحده
    Ben şu kapının arkasında olacağım. Beğenmezseniz bir ses etmeniz yeterli. Open Subtitles ‫سأكون خلف هذا الباب‬ ‫يمكنك أن تخبرني لو لم يعجبك الأمر‬
    Sadece çember cisimler o dikdörtgen cisimler O kapı aralığından geçebilir. Open Subtitles فقط الدوائر يمكنها أن تتسع من هذا الباب ذو الشكل المستطيلي
    Bir yıl önce, bir sorunun olduğunda, benimle paylaşmadan O kapının önünden geçip gider miydin? Open Subtitles منذ عام كنتِ تمشين عبر هذا الباب وبدون أن تأتي وتتحدثي معي عن أحوالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد