ويكيبيديا

    "هذا البرنامجِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu programın
        
    • Bu program
        
    • bu programa
        
    • bu programda
        
    Bu programın amacı... daha iyi bir ilişki kurulmasını sağlamak, tabii biz polislerle... Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ. أَنْ يُطوّرَ علاقة عمل أفضل بيننا، و بين الشرطة.
    Bu programın dünya çapında birçok şehir için... örnek oluşturacağına inanıyoruz. Open Subtitles نحن مقتنعون بِأَنَّ هذا البرنامجِ سَيَخْدمُ. كنموذج للمُدنِ حول العالمِ.
    Bu programın amacı daha iyi bir ilişki kurulmasını sağlamak, tabii biz polislerle... Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ. أَنْ يُطوّرَ علاقة عمل أفضل بيننا، و بين الشرطة.
    Afedersiniz genç bayan, komutan demek istiyor ki... Bu program, halkla polisin birbirini... daha iyi anlamasını... ve toplumun suçu önleme konusunda daha etkin olmasını sağlayacak. Open Subtitles أعذريني، شابّة، ما الذي يَعْنية القائد هل هذا البرنامجِ سَيُروّجُ للفَهْم. بين الجاليةِ والشرطةِ.
    Afedersiniz genç bayan, komutan demek istiyor ki Bu program, halkla polisin birbirini daha iyi anlamasını ve toplumun suçu önleme konusunda daha etkin olmasını sağlayacak. Open Subtitles أعذريني، شابّة، ما الذي يَعْنية القائد هل هذا البرنامجِ سَيُروّجُ للفَهْم. بين الجاليةِ والشرطةِ.
    Umarım bu programa bir şans tanırsınız. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك ستمنحْ هذا البرنامجِ فرصة عادلة.
    bu programda 130.000 insan görev aldı ve inanılmaz para harcandı. Open Subtitles إستخدمَ هذا البرنامجِ 130,000 شخصِ، بتكلفةِ ماليةِ عالية,
    Bu programın dünya çapında birçok şehir için örnek oluşturacağına inanıyoruz. Open Subtitles نحن مقتنعون بِأَنَّ هذا البرنامجِ سَيَخْدمُ. كنموذج للمُدنِ حول العالمِ.
    Bu programın amacı basitçe şudur. Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ ببساطة هذا -
    Bu programın amacı basitçe şudur. Open Subtitles غرض هذا البرنامجِ :ببساطة هذا
    Bu program, düşünme şeklimizi düşünmemizi kökten değiştirecek. Open Subtitles هذا البرنامجِ سيمهد الطريق الذي نريده حول الطريقِ الذي نريده مايك.
    Bu program, çeşitli zamanlarda işlenmiş çete suçlarını kanıtlarla ilişkilendiriyor ve bize yol gösteriyor. Open Subtitles حَسَناً، يَرْبطُ هذا البرنامجِ دليلاً مِنْ متعلّق بِالعصابةِ جرائم في جزء من الوقتِ الذي هو يُستَعملُ لأَخْذنا ليَعمَلُ هو.
    Pekala, Bu program, bilgi bankasındaki adreslerin içinden Castiana, Sahal ve Vagonbrei'in adreslerindeki sembollerden oluşan bir adresi bulacak. Open Subtitles حسناً ، هذا البرنامجِ سَيُسندُ العناوينَ في قاعدةِ البيانات مع الذين من " كاستيانا , ساهال و ريجون برى " بَحْثاً عن الدلالات الكوكبيةِ
    Umarım bu programa bir şans tanırsınız. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك ستمنحْ هذا البرنامجِ فرصة عادلة.
    bu programa bağlı kalacak mısın? Open Subtitles حقاً، يَعطي نفسك إلى هذا البرنامجِ.
    Cidden, bu programda asla başarılı olamazdım. Open Subtitles بجدية. ما كان يجب ان انجح في هذا البرنامجِ.
    Bütün dünyanın gözü bu programda. Open Subtitles إنّ عيونَ العالمِ على هذا البرنامجِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد