ويكيبيديا

    "هذا التسجيل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu kayıt
        
    • bu videoyu
        
    • O kaydı
        
    • Bu kaset
        
    • video
        
    • bu bant
        
    • Bu plağı
        
    • O kaydın
        
    • bu kaydın
        
    • bu kaydı
        
    - Pekala, Bu kayıt.... ...bir buçuk saat önce yapılmış. Open Subtitles حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف
    Bu kayıt varken gerçeğin ne önemi var? Open Subtitles ماذا ستفرق معكم الحقيقة وانتم لديكم هذا التسجيل ؟
    Bu kayıt gerçek. Savaşa giriyoruz. Verilecek karşılığa hazırlanmalıyız. Open Subtitles هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية
    Bende gitmek istiyordum. bu videoyu izlemek için sabırsızlanıyordum. Open Subtitles كُنت أنوى الرحيل أرغب فى أن أشاهد هذا التسجيل
    O kaydı yok etmezsen, ismin başka bir yerin haritasına daha girecek. Open Subtitles اذا لم تتخلص من هذا التسجيل سأضع اسمك على خريطة شيء اخر
    Bu kaset zamanı kısa süreli olarak geriye alıp almadığımın bir kanıtı olacak. Open Subtitles سيغلقون هذا المكان في صباح الإثنين هذا التسجيل سيكون ... مثابة دليل على
    İki saat sonra, pilotsuz bir uçak tarafından doğudan batıya doğru yapılan Bu kayıt geldi. Open Subtitles بعد ساعتين, هذا التسجيل بالاشعة تحت الأحمرِ قامت به طائرة بدون طيّار من الشرق إلى الغربِ على إرتفاع 500 قدم
    Şimdi Bu kayıt haber kanalında yayınlanacak. Open Subtitles الآن سنبث هذا التسجيل على جميع قنوات العالم الإخبارية
    Bu kayıt, civardaki bir restoranın güvenlik kamerasının kaydı. Open Subtitles هذا التسجيل كان بواسطة كاميرا أمن في أحد المطاعم
    Dr. House, Bu kayıt yazıya dökülüp soruşturmayla ilgili diğer bütün evraklarla birlikte yayınlanacaktır. Open Subtitles د.هاوس هذا التسجيل سوف يطبع و ينشر بالإضافة الى كل الوثائق المساعدة و الأحكام
    Sizin düşüncenize göre, Bu kayıt özel olarak mı düzeltilmiş? Open Subtitles إذاً رأيكَ على الشريط في هذا التسجيل ؛ تم تحريره بشكل إنتقائي ؟
    İşte elimizde kalan Bu kayıt. (Kahkahalar) Ekranda birçok obje olduğunu hayal edin ve bu kişi burada olduğu gibi bir objeye dokundu- N'lerden biri- ve itti. TED فكل ما لدينا هو هذا التسجيل. ولكن تخيل وجود الكثير من الاشياء على هذه الشاشة ولمس الشخص احداها اي واحدة من العناصر وضغط عليها
    Yasal konuşma,Bu kayıt işe yaramaz. Open Subtitles بكلام قانوني ، هذا التسجيل عديم النفع
    Herhalde bu videoyu yanında taşıyorsundur. Open Subtitles وأظن أن هذا التسجيل بحوزتك الآن. لست بهذا الطيش.
    Eğer bu videoyu izliyorsanız Test 48 plana uygun gitmedi. Open Subtitles ...لو وصلت اليكم هذا التسجيل الأختبار 48 لم يذهب ........ وفقاً للخطة
    O kaydı yok etmek ikimizi de korur. Open Subtitles تدمير هذا التسجيل يحمينا سوياً
    Resmi dilden söylersek, Bu kaset geçersiz. Open Subtitles أتكلّم قانونياً ، هذا التسجيل عديم الفائدة
    Bana su gerizekali cocugunuzun gosterdigi video daki gibi. Open Subtitles ليس هذا التسجيل الذي رأيته منكم
    Resmi olarak, bu bant ise yaramaz. Open Subtitles بكلام قانوني هذا التسجيل عديم النفع
    O kaydın bir kopyasını ofisinizden almayı dört gözle bekliyorum. Open Subtitles أتطلع إلى الحصول على نسخة من هذا التسجيل من مكتبك
    Ama kesinlikle söyleyebilirim ki,... en iyi uzmanlar, en iyi cihazları kullanıp... bu kaydın, gerçek bir konuşmanın orijinal ve hakiki bir kaydı olduğunu onayladı. Open Subtitles ولكن يمكنى القول بان الحقيقة المطلقة ان الخبراء الاكفأ لديهم المعدات الاكفأ ولانستطيع ايجاد دليل على ان هذا التسجيل
    Orada bu kaydı kakalayabileceğin bir sürü Amerikalı İngiliz ya da diğer salaklarla karşılaşacaksın. Open Subtitles ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد