- Pekala, Bu kayıt.... ...bir buçuk saat önce yapılmış. | Open Subtitles | حسنًا ، هذا التسجيل سُجّل منذ حوالي ساعة و نصف |
Bu kayıt varken gerçeğin ne önemi var? | Open Subtitles | ماذا ستفرق معكم الحقيقة وانتم لديكم هذا التسجيل ؟ |
Bu kayıt gerçek. Savaşa giriyoruz. Verilecek karşılığa hazırlanmalıyız. | Open Subtitles | هذا التسجيل حقيقي ونحن بصدد شن حرب اننا بحاجة الى الاستعداد للاستجابة الفورية |
Bende gitmek istiyordum. bu videoyu izlemek için sabırsızlanıyordum. | Open Subtitles | كُنت أنوى الرحيل أرغب فى أن أشاهد هذا التسجيل |
O kaydı yok etmezsen, ismin başka bir yerin haritasına daha girecek. | Open Subtitles | اذا لم تتخلص من هذا التسجيل سأضع اسمك على خريطة شيء اخر |
Bu kaset zamanı kısa süreli olarak geriye alıp almadığımın bir kanıtı olacak. | Open Subtitles | سيغلقون هذا المكان في صباح الإثنين هذا التسجيل سيكون ... مثابة دليل على |
İki saat sonra, pilotsuz bir uçak tarafından doğudan batıya doğru yapılan Bu kayıt geldi. | Open Subtitles | بعد ساعتين, هذا التسجيل بالاشعة تحت الأحمرِ قامت به طائرة بدون طيّار من الشرق إلى الغربِ على إرتفاع 500 قدم |
Şimdi Bu kayıt haber kanalında yayınlanacak. | Open Subtitles | الآن سنبث هذا التسجيل على جميع قنوات العالم الإخبارية |
Bu kayıt, civardaki bir restoranın güvenlik kamerasının kaydı. | Open Subtitles | هذا التسجيل كان بواسطة كاميرا أمن في أحد المطاعم |
Dr. House, Bu kayıt yazıya dökülüp soruşturmayla ilgili diğer bütün evraklarla birlikte yayınlanacaktır. | Open Subtitles | د.هاوس هذا التسجيل سوف يطبع و ينشر بالإضافة الى كل الوثائق المساعدة و الأحكام |
Sizin düşüncenize göre, Bu kayıt özel olarak mı düzeltilmiş? | Open Subtitles | إذاً رأيكَ على الشريط في هذا التسجيل ؛ تم تحريره بشكل إنتقائي ؟ |
İşte elimizde kalan Bu kayıt. (Kahkahalar) Ekranda birçok obje olduğunu hayal edin ve bu kişi burada olduğu gibi bir objeye dokundu- N'lerden biri- ve itti. | TED | فكل ما لدينا هو هذا التسجيل. ولكن تخيل وجود الكثير من الاشياء على هذه الشاشة ولمس الشخص احداها اي واحدة من العناصر وضغط عليها |
Yasal konuşma,Bu kayıt işe yaramaz. | Open Subtitles | بكلام قانوني ، هذا التسجيل عديم النفع |
Herhalde bu videoyu yanında taşıyorsundur. | Open Subtitles | وأظن أن هذا التسجيل بحوزتك الآن. لست بهذا الطيش. |
Eğer bu videoyu izliyorsanız Test 48 plana uygun gitmedi. | Open Subtitles | ...لو وصلت اليكم هذا التسجيل الأختبار 48 لم يذهب ........ وفقاً للخطة |
O kaydı yok etmek ikimizi de korur. | Open Subtitles | تدمير هذا التسجيل يحمينا سوياً |
Resmi dilden söylersek, Bu kaset geçersiz. | Open Subtitles | أتكلّم قانونياً ، هذا التسجيل عديم الفائدة |
Bana su gerizekali cocugunuzun gosterdigi video daki gibi. | Open Subtitles | ليس هذا التسجيل الذي رأيته منكم |
Resmi olarak, bu bant ise yaramaz. | Open Subtitles | بكلام قانوني هذا التسجيل عديم النفع |
O kaydın bir kopyasını ofisinizden almayı dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | أتطلع إلى الحصول على نسخة من هذا التسجيل من مكتبك |
Ama kesinlikle söyleyebilirim ki,... en iyi uzmanlar, en iyi cihazları kullanıp... bu kaydın, gerçek bir konuşmanın orijinal ve hakiki bir kaydı olduğunu onayladı. | Open Subtitles | ولكن يمكنى القول بان الحقيقة المطلقة ان الخبراء الاكفأ لديهم المعدات الاكفأ ولانستطيع ايجاد دليل على ان هذا التسجيل |
Orada bu kaydı kakalayabileceğin bir sürü Amerikalı İngiliz ya da diğer salaklarla karşılaşacaksın. | Open Subtitles | ستجد حفنة من الأمريكان أو الإنكليز أو بلهاء آخرين هناك حتى يمكنك أن تبيع هذا التسجيل بسعر زهيد |