ويكيبيديا

    "هذا الجمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu güzellik
        
    • bu güzelliği
        
    • O güzelde
        
    • bu güzellikler
        
    • Böyle bir güzellik
        
    • güzelini
        
    • Şu güzelliğe
        
    Bütün Bu güzellik, fayda ve zenginlikle matematik gerçekten daha çekici görünüyor. TED الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة.
    Bu güzellik, bu hayat görüşü Fransa'dan doğmadır. Open Subtitles هذا الجمال , هذه الرؤيه للحياه التى ولدت من رحم فرنسا
    Tüm Bu güzellik yorucu olabiliyor. Open Subtitles إنّه جميل جدًّا. كلّ هذا الجمال قد يكون مُرهقًا.
    Gelip bu güzelliği yaşamak istiyorlar ama bozulmamış olsun istiyorlar. Open Subtitles يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً
    Bu yüzden birazcık geri kalanlar bu güzelliği yakalamayı ve zevk almayı imkansıza yakın görüyor. TED لذا فإن من يتخلفون قليلًا يجدون صعوبة بالغة في التعويض عن ذلك ليقدروا هذا الجمال.
    O güzelde, onun aşkında bulacağı renklerdi Open Subtitles " أن يجد طعم الحبّ في هذا الجمال " "وتكون الجميلة ملكة قلبه"
    Bütün bu güzellikler ve servet için sizin Çar'ı eleştirdiğimde yanılmışım. Open Subtitles كنت مخطئاً عندما كنت أنتقد قياصرتكم على كل هذا الجمال والترف
    Böyle bir güzellik karşısında dans etmeyi reddetmeyeceğinize eminim. Open Subtitles أنا واثق أنك لا تستطيع أن ترفض الرقص وكل هذا الجمال أمامك
    Ve o geceye kadar tüm Bu güzellik sadece bir vaat olacak. Open Subtitles و لحين تلك الليلة كل هذا الجمال سيبقى مجرد وعد
    Bu güzellik -- bu evrensel güzellik -- dünyayı değiştirebilecek nadir şeylerden biridir. TED حسنًا، هذا الجمال ... هذا الجمال الكوني، كما ينبغي أن أقول عنه.. هو أحد الأشياء القليلة التي يمكنُ أن تغير العالم.
    Bu güzellik ulusal müzeye ait. Open Subtitles هذا الجمال يعود للمتحف الوطني.
    Bu güzellik 20 milyon paskal üflüyor. Open Subtitles تبلغ قيمة هذا الجمال ثلاثة الآف باوند.
    Bu güzellik yalnızca onun için. Open Subtitles هذا الجمال له وحده
    İşte Bu güzellik. Open Subtitles حسناً الآن، هذا الجمال
    Çünkü ben burada oturmuş bu güzelliği yaratmak için götümü yırtıyorum. Open Subtitles عندما أنتهي من هنا بينما أن أعمل بجهد كبير لكل هذا الجمال
    Ve ondan sonra bu güzelliği serbest bırakmak... ve bana teslim etmek için arzularına engel olamazlar. Open Subtitles حتي ليطغي علي .كل شيء آخر وعنـدئذ، لا يمكنـهن ...تفادي تلك الرغبة بتحرير هذا الجمال .لكي يغمرونني فيه
    bu güzelliği korumalıyım bizzat kendim. Open Subtitles سأبقي هذا الجمال بِمأمن هنا في شخصيتي
    bu güzelliği gördükçe gözlerime ağrılar giriyor. Open Subtitles عيناي تؤلمني من رؤية كل هذا الجمال
    O güzelde, onun aşkında bulacağı renklerdi Open Subtitles " أن يجد طعم الحبّ في هذا الجمال " "وتكون الجميلة ملكة قلبه"
    Bütün bu güzellikler kaybolacak ve kendi zaman dilimimizdeki Dünya kayıp dünyalar arasındaki yerini almış olacak. Open Subtitles كل هذا الجمال سيندثر و أرض لحظتنا هذه ستأخذ مكانها بين العوالم المفقودة.
    Sizi şaşırttığım için bağışlayın ama siz de beni şaşırttınız, çünkü daha önce hiç Böyle bir güzellik görmedim. Open Subtitles سامحيني يا أميرة لأني فاجأتك، فأنت أيضاً فاجأتني فلم أر من قبل مثل هذا الجمال المشع
    Böylesine güzelini bu saatte nereden buldun? Open Subtitles أين وجدت هذا الجمال الفاتن في ساعة واحدة فقط
    Bir saattir yürüdüğümüzü biliyorum ama Şu güzelliğe bakınca buna değdi diyorsun, değil mi? Open Subtitles أعلم بأننا نمشي منذ ساعة , لكن الأمر يستحق عندما تنظر إلى هذا الجمال , صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد