Acaba.. ..Bu yüzüğü takıp, bana evlenme teklif edebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تمسك هذا الخاتم وتطلب منّي الزواج منك؟ |
Nomak'ın Bu yüzüğü nasıl ele geçirdiğini anlatmak ister misin? | Open Subtitles | هل تشرح لنا كيف حصل نوماك على هذا الخاتم ؟ |
Evet, 200 karatlık Bu yüzüğü aldınız. Nasıl hissediyorsunuz Bayan... | Open Subtitles | اشتريتِ هذا الخاتم الجميل زنة المائتى قيراطٍ ما شعوركِ، سيدتى؟ |
Bu yüzük, hikâyemizin odak noktasıdır ve ilham kaynağı daha önceki efsanelerdir. | Open Subtitles | يعتبر هذا الخاتم المحور المركزي للقصة وهو أيضا مقتبس من أساطير سابقة |
Bu yüzük bana, petrolün ne kadar parlak yansıdığını hatırlatıyor. | Open Subtitles | عندما رأيت هذا الخاتم ذكرني بمدى انعكاس الضوء على البترول |
Daha önce o yüzüğü hiç işlerken görmemiştim. Acıtıyor mu? | Open Subtitles | لم أشهد عمل هذا الخاتم فعليًّا من قبل، فهل يؤلم؟ |
O yüzük parmağımda olmadan durumumu kestiremem. | Open Subtitles | بدون هذا الخاتم الغير موجود باصبعي لا اعلم اين ساكون |
Buzdolabında karımın Bu yüzüğü verdiğim kadının bir resmi var. | Open Subtitles | هناك صورة لزوجتي المرأة التي أعطيتها هذا الخاتم على برادك |
Bu yüzüğü, şuradaki kıza vereceğim ve kız arkadaşım olur mu diye soracağım. | Open Subtitles | سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة. |
Bu yüzüğü parmağıma takmaktaki rolünü hatırlatmama gerek var mı? | Open Subtitles | أيمكنني تذكرتك بالدور الذي لعبتَه لوضع هذا الخاتم في إصبعي؟ |
Tanrım, kocasının vereceği ve karısının da gururla taşıyacağı Bu yüzüğü kutsa,.. | Open Subtitles | بارك في هذا الخاتم ومن أعطاه، وفي منارتداه،ولتلتزمبه.. |
Bu yüzüğü Kudüs'te balayımızda almıştı. | Open Subtitles | لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا |
Oturur oturmaz... Bu yüzüğü çıkardı, o kadar heyecanlandım ki... garsondan bir peçete daha istemek zorunda kaldım. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً |
Ve sonra sana, Bu yüzüğü parmağımdan asla çıkarmayacağıma dair yemin ettim. | Open Subtitles | و بعد ذلك أقسمت لكى بجدية أن لا أخلع هذا الخاتم من إصبعى أبدا |
Bu yüzük kurtarıcıdır. | Open Subtitles | هذا الخاتم هوهدية لخلاص البشر ماذا تنتظر؟ |
Bu yüzük taahhütümdür, seni bir daha hiç bırakmayacağım. | Open Subtitles | أعطيكِ هذا الخاتم كوعدِ مني بأنني لن أترككِ ثانية |
Ama Bu yüzük her şeyin tersine döneceğinin işareti gibi. | Open Subtitles | ولكن هذا الخاتم بمثابة الأشارة كل شىء تغير |
Verdiğiniz Bu yüzük bu parmaktan çıkarsa hayatım sona ermiş demektir. | Open Subtitles | عندما يفارق هذا الخاتم هذا الإصبع تفارقنى الحياة |
Ve o yüzüğü almayacağın konusunda anlaşmıştık. | Open Subtitles | طننت أننا إتفقنا على أنك لن تشتري هذا الخاتم |
O yüzük yüzünden 7 yıl cehennemde yaşadım. | Open Subtitles | لقد امضيت 7 سنوات فى الجحيم بسبب هذا الخاتم |
Ver şu yüzüğü yoksa sana biber spreyi püskürteceğim. | Open Subtitles | أعطني هذا الخاتم وإلا سأرشك برذاذ الفلفل |
bu yüzüğe baktığımdaysa, tek gördüğüm bir "yüzük" ! | Open Subtitles | عندما أنظر إلى هذا الخاتم أرى مجرّد خاتم |
- Tehlikedesin. - Bu yüzüğün anlamını biliyor musun? | Open Subtitles | أنتِ فى خطر هل تعلمين ماذا يعنى هذا الخاتم ؟ |
bu yüzükle birlikte, Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına sizi karı-koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | .. مع هذا الخاتم أعلنكما زوجين باسم الثالوث المقدس |
Aslında artık o yüzüğe ihtiyacım kalmamış olabilir. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أني يمكن الا اريد هذا الخاتم بعد الأن |