Bu başkan'ın bütün Liberallerden ve heyetlerin üzerinde olması daha az iş demek. | Open Subtitles | واجندة هذا الرئيس الليبرالية, هناك اعمال اقل |
Red, burada, bu büyük Beyaz Saray'da Bu başkan'la ilgili senin asla bilmediğin birşeyler oluyor. | Open Subtitles | حمراء ، هناك أشياء تحدث هنا في هذا البيت الابيض الكبير مع هذا الرئيس بالتحديد من المستحيل ان تعرفي عنها. |
Bu başkan milyonlarca kişinin hayatını tehlikeye attı. | Open Subtitles | هذا الرئيس عرّض حياة ملايين الناس للخطر |
Ben Başkan..herkes hazır mı ? | Open Subtitles | هذا الرئيس , هل الجميع مستعد ؟ |
Kuvira, Ben Başkan Raiko. | Open Subtitles | . كوفيرا هذا الرئيس رايكو |
Ama bu başkanın gerçek bir sivil haklar yasası getirmesi gerekecek. | Open Subtitles | لكن سيكون على هذا الرئيس تقديم مشروع حقوق مدنية حقيقي. |
Şef, milkshake molasındayım. | Open Subtitles | شيك الميلك وقت هذا الرئيس, سيّدي |
Belki de baştaki adam bu iki polise kızdan kurtulmasını söylemiştir. baştaki adam akıllıymış. | Open Subtitles | ربما أخبر الرئيس اثنين من رجال الشرطة للتخلص منها. هذا الرئيس ذكي |
Bu başkan bize başka bir seçenek bırakmıyor. | Open Subtitles | هذا الرئيس لا يعطينا خياراً آخر |
Bu başkan'ın 9 Ağustos'taki hâli. | Open Subtitles | هذا الرئيس في يوم التاسع من أغسطس. |
Bu başkan kanunun üzerinde değildir. | Open Subtitles | هذا الرئيس ليس فوق القانون. |
Bu başkan Gurjit'e gece gece kameraları kapasın diye $500 ödedi. | Open Subtitles | هذا الرئيس الماثل أمامكِ, دفع 500 دولار لـ(غورجيت) ليطفيء الكاميرات أثناء منتصف الليل |
O sözcüğü söylediğinde. Özellikle de Bu başkan. | Open Subtitles | هذه الكلمة وبالذات هذا الرئيس |
Bu başkan o kelimenin anlamını dahi bilmez. | Open Subtitles | هذا الرئيس لا يعرف معنى كلمة |
Ben Başkan Nixon. Kim arıyor? | Open Subtitles | هذا الرئيس (نيكسون) من المتصل ؟ |
Ben Başkan Nixon. | Open Subtitles | هذا الرئيس (نيكسون) |
Ben Başkan Wallace. | Open Subtitles | هذا الرئيس (والاس). |
bu başkanın diğer vasıfları dışında belirgin bir özelliği var. | Open Subtitles | هناك صفة معينة تميز هذا الرئيس. |
Halkıma gidip onlara bu başkanın sivil haklara ve, oy hakları olmasa bile, başka değişiklik olmadan yeterince güçlü olacak bu yasaya bağlı olduğunu söyleyebilmeliyim. | Open Subtitles | وأخبرهم بأن هذا الرئيس ملتزم تمامًا بالحقوق المدنية، وهذا المشروع، حتى دون التمتع بحق التصويت سوف يبقى مشروع قانون قوي بدون أيّ تغييرات آخرى. |
Şef Vaughn göründüğü gibi biri değildir. | Open Subtitles | هذا الرئيس فون، حسنا؟ أنه فقط متسلط. |
Sürekli bahsettiğiniz "baştaki adam" ile ne kastediyorsunuz bilmiyoruz. | Open Subtitles | اه، ونحن لا نعرف أي شيء حول هذا "الرئيس" الذي تستمرون في ذكره |