"هذا الرئيس" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu başkan
        
    • Ben Başkan
        
    • bu başkanın
        
    • Şef
        
    • baştaki adam
        
    Bu başkan'ın bütün Liberallerden ve heyetlerin üzerinde olması daha az iş demek. Open Subtitles واجندة هذا الرئيس الليبرالية, هناك اعمال اقل
    Red, burada, bu büyük Beyaz Saray'da Bu başkan'la ilgili senin asla bilmediğin birşeyler oluyor. Open Subtitles حمراء ، هناك أشياء تحدث هنا في هذا البيت الابيض الكبير مع هذا الرئيس بالتحديد من المستحيل ان تعرفي عنها.
    Bu başkan milyonlarca kişinin hayatını tehlikeye attı. Open Subtitles هذا الرئيس عرّض حياة ملايين الناس للخطر
    Ben Başkan..herkes hazır mı ? Open Subtitles هذا الرئيس , هل الجميع مستعد ؟
    Kuvira, Ben Başkan Raiko. Open Subtitles . كوفيرا هذا الرئيس رايكو
    Ama bu başkanın gerçek bir sivil haklar yasası getirmesi gerekecek. Open Subtitles لكن سيكون على هذا الرئيس تقديم مشروع حقوق مدنية حقيقي.
    Şef, milkshake molasındayım. Open Subtitles شيك الميلك وقت هذا الرئيس, سيّدي
    Belki de baştaki adam bu iki polise kızdan kurtulmasını söylemiştir. baştaki adam akıllıymış. Open Subtitles ربما أخبر الرئيس اثنين من رجال الشرطة للتخلص منها. هذا الرئيس ذكي
    Bu başkan bize başka bir seçenek bırakmıyor. Open Subtitles هذا الرئيس لا يعطينا خياراً آخر
    Bu başkan'ın 9 Ağustos'taki hâli. Open Subtitles هذا الرئيس في يوم التاسع من أغسطس.
    Bu başkan kanunun üzerinde değildir. Open Subtitles هذا الرئيس ليس فوق القانون.
    Bu başkan Gurjit'e gece gece kameraları kapasın diye $500 ödedi. Open Subtitles هذا الرئيس الماثل أمامكِ, دفع 500 دولار لـ(غورجيت) ليطفيء الكاميرات أثناء منتصف الليل
    O sözcüğü söylediğinde. Özellikle de Bu başkan. Open Subtitles هذه الكلمة وبالذات هذا الرئيس
    Bu başkan o kelimenin anlamını dahi bilmez. Open Subtitles هذا الرئيس لا يعرف معنى كلمة
    Ben Başkan Nixon. Kim arıyor? Open Subtitles هذا الرئيس (نيكسون) من المتصل ؟
    Ben Başkan Nixon. Open Subtitles هذا الرئيس (نيكسون)
    Ben Başkan Wallace. Open Subtitles هذا الرئيس (والاس).
    bu başkanın diğer vasıfları dışında belirgin bir özelliği var. Open Subtitles هناك صفة معينة تميز هذا الرئيس.
    Halkıma gidip onlara bu başkanın sivil haklara ve, oy hakları olmasa bile, başka değişiklik olmadan yeterince güçlü olacak bu yasaya bağlı olduğunu söyleyebilmeliyim. Open Subtitles وأخبرهم بأن هذا الرئيس ملتزم تمامًا بالحقوق المدنية، وهذا المشروع، حتى دون التمتع بحق التصويت سوف يبقى مشروع قانون قوي بدون أيّ تغييرات آخرى.
    Şef Vaughn göründüğü gibi biri değildir. Open Subtitles هذا الرئيس فون، حسنا؟ أنه فقط متسلط.
    Sürekli bahsettiğiniz "baştaki adam" ile ne kastediyorsunuz bilmiyoruz. Open Subtitles اه، ونحن لا نعرف أي شيء حول هذا "الرئيس" الذي تستمرون في ذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus