bu şey, senin ve benim insanlarımı öldüren diğer taraftan. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي قتل رجالك ورجالي هو من الجانب الآخر |
Yani, bu kütüphaneyi geminin tabanına oturtun -- işte bu şey o kadar büyük olacaktı. | TED | إذن، ضعوا هذه المكتبة في قاعدة المركبة الفضائية هذا يوضح لنا ضخامة هذا الشيء الذي قمنا بعمله. |
Ama, çağrılan bu şey kaleyi bütünüyle yutacak kadar büyükmüş. | Open Subtitles | ولكن ,هذا الشيء الذي إستدعاه كبير كفاية مما يمكنه من إبتلاع كامل القلعة |
o şey kemer tokasına mı benziyordu? | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يشبه حزام ربط حزام الأمان؟ مشبك معدني لحزام؟ |
o şey seni kahrolası domuz kıyması gibi küçük parçalara ayırmıştı, Jerry. | Open Subtitles | او هذا الشيء الذي حولك الي اشلاء من اللحم المفروم |
Onlara dilinle yaptığın o şeyi anlat. | Open Subtitles | قل لهم حول هذا الشيء الذي تفعله بلهجتك |
Gördüğün gibi bu şey dokunan tüm canlıları öldürüyor. | Open Subtitles | المتطوعين، يرغبون برؤية هذا الشيء الذي يقتل أي شيء يلمسه |
bu şey pizza kutusundan çıkan peynirin kapağa yapışmasını önleyen parça. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي يوضع في علبة البيتزا لمنع حدوث التصاق بين الجبنة و الغطاء |
bu şey her neyse Bu , şu anda aramızda oluyor bu gerçek . | Open Subtitles | مهما يكن هذا الشيء الذي يحدث بيننا إنه حقيقي |
Dışarıdan gördüğüm bu şey nedir? | Open Subtitles | ماهو هذا الشيء الذي أراهـ عن طريق النافذة على جدارك؟ |
Karnındaki bu şey ile anlaşma sağlayacağım göreceksin. | Open Subtitles | سأرى كيف يمكنهم التعامل مع هذا الشيء الذي في بطنكِ |
Ama senin hissettiğin bu şey kafanın içinde. | Open Subtitles | لقد ضاعت، حسنًا؟ لكن هذا الشيء الذي تشعر به |
Neymiş peki görmeni istemedikleri bu şey? | Open Subtitles | إذن ما هذا الشيء الذي لا يريدونكِ أن تريه؟ |
bu şey, mahzenindeki yerlilerle taşınmış. Bence o cehennemde yapıldı. | Open Subtitles | هذا الشيء الذي جيء به مع قاطنة قبوك، أظنه صُنع في الجحيم. |
Elbiselere koyduğun o şey neydi? | Open Subtitles | ما هذا الشيء الذي كنتي تضعينه في ملابسنا؟ |
Umarım tekne dediğin o şey bizi 36 saatte nehrin yukarısına götürür. | Open Subtitles | أنا أتمنى حقًا أن هذا الشيء الذي تعتبرونه قارب يمكنه أخذنا إلى الشاطيء في 36 ساعة |
- Hayır, ama o şey verdi onlar Chris bize attı olduğunu, o yeraltı kişiler ile bir kurşun alabilir umuduyla, biliyor musun? | Open Subtitles | لا ، لكنني أعطيت هذا الشيء (الذي رموه علينا لـ (كريس أتمنى أن يجد خيط يدلنا عليهم في العالم السفلي ، أتعلم ؟ |
... Ilgi onu bilmek sana uyandırıyor o şey Şey... | Open Subtitles | حسنا ... أنا لا أعرف هذا الشيء الذي يستحث فيك الاهتمام ...أن تعرفها |
Camdaki o şeyi gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت هذا الشيء الذي ظهر في النافذة؟ |
Kazanmamızın tek yolu içerideki o şeyi öldürmemek. | Open Subtitles | و هو بعدم قتل هذا الشيء الذي بالداخل - .. حسناً - |
Malick'i, planlarını ve geçitten getirdiğiniz o şeyi. | Open Subtitles | عن (مالك) وخطته بشأن هذا الشيء الذي أعدتموه |