ويكيبيديا

    "هذا الصّباح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu sabah
        
    Bu sabah nikahta sana kalbimi verdim, şimdi burada... Open Subtitles هذا الصّباح في زفافنا أعطيتكِ قلبي, و الآن هنا أعدكِ
    Bu sabah ondan ayrıldığımda, bebek gibi uyuyordu. Open Subtitles عندما غادرتُ هذا الصّباح كانت بخير نائمة على هذا السّرير كالطفل.
    Önce telefon raporlamaya gönderiliyorum sonra Bu sabah bir çağrı alıyorum. Open Subtitles في البدء تم طردي لوحدة الإتصالات ...ثم تلقيت مكالمة هذا الصّباح
    Dinleyin, Bu sabah için özür dilemeye geldim. Open Subtitles لقد جئتُ لأعتذر لكَ عمّا حدث هذا الصّباح
    Kuzenimin Bu sabah bir bebeği oldu ve doğumu kutluyoruz. Open Subtitles ابنة عمّي أنجبت هذا الصّباح ونحن نحتفل بولادة الطفل
    Bu sabah boğazını sıktı ve sen hiçbir şey olmamış gibi davranıyorsun. Open Subtitles لقد أحكم قبضتيه على عنقكِ هذا الصّباح وكأنَّ شيئاً لم يكن؟
    Bu sabah DSNT'nin çocuğun sahipliğini alacağı yönünde bilgilendirildik. Open Subtitles أعلمنا هذا الصّباح أن مديرية العلوم والتقنيات قد حصلت على حقّ الرّعاية الكاملة للطّفل.
    Bu sabah kendimi zinde hissediyordum ve en azından, doğum gününü kaçırmamı telafi edecek bir şey yapayım dedim. Open Subtitles شعرت بنشاط اسثنائي هذا الصّباح وهذا أقل ما يمكنني تقديمه لتفويت عيد ميلادكِ
    Ben iyiyim. Bu sabah ilacımı almayı unuttum. Open Subtitles بخيرٍ نعم لم أتناول أقراص الدّواء هذا الصّباح
    Güven bana, Bu sabah ilk geldiğinden çok daha iyi bir durumdasın. Open Subtitles وثقي بي، أنتِ تبلين أحسن مما أبليتِ لدى مجيئكِ هذا الصّباح
    Ama Bu sabah uyandım ve neden bu kadar üzüldüğümü sorguladım. Open Subtitles ولكن عندما استيقظتُ هذا الصّباح تيقّنتُ : "لماذا أنا مستاء هكذا"؟
    Bu sabah buradan çıkıp gittiğinden beri avukatı da onu hiç görmemiş. Open Subtitles ... لم يراهُ مُحاميهِ ... منذُ أن أخرجه من هنا هذا الصّباح
    İtiraf etmeliyim ki General, Bu sabah aradığınızda... Open Subtitles عليّ الاعتراف يا حضرة اللّواء حينما قمت بمهاتفتي هذا الصّباح
    Bu sabah söylediğin şeyi düşünüp duruyordum. Open Subtitles الأمر أنّي لا أنفكّ عن تأمّل ما قلتِه هذا الصّباح.
    Bu sabah bataklıkta bir kız cesedi bulduk. Open Subtitles ثمّة فتاة .. التي عثرنا على جثمانها في المستنقع هذا الصّباح
    Bu sabah aramalarımın hiçbirine cevap vermedin. Open Subtitles لمْ تُجيبي أيًّا من اتّصالاتي هذا الصّباح.
    - Bu sabah. - Bu sabah mı öğrendin? Open Subtitles ـ هذا الصّباح ـ أوجدته فى الصّباح؟
    Bu sabah karıma ölüp de geri gelirsem tekrar kendim olarak gelmek istediğimi söyledim. Open Subtitles ...كنت أقول لزوجتي هذا الصّباح ...إذا مُت ورجعت أريد أن أرجع كما أنا
    Sansürden geçmiş metni attık ve Bu sabah yazdığım yeni metinle çektik. Open Subtitles -لقد تخلّصنا من النصّ المُصادَق عليه وقمنا بالتصوير بناءً على نص جديد كتبتُه هذا الصّباح.
    Bu sabah emri verdim bile. Open Subtitles لقد أصدرتُ الأمر فعلاً هذا الصّباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد