| Bu ömürde hayatın tadını çıkar. | Open Subtitles | "استمتع بحياتك في هذا العمر." |
| Bu ömürde hayatın tadını çıkar. | Open Subtitles | "استمتع بحياتك في هذا العمر." |
| bu yaşa kadar beyin, son derece işlenmiş kavramsal becerileri kontrol eder. | TED | في هذا العمر يسيطر الدّماغ على قدرات الإدراك الحسي. |
| Ve bu yaşa kadar, kesinlikle şüphe yok ki, araçta biri var. | TED | وفي هذا العمر ليس هنالك أدنى شكّ أن هذا الدماغ ، لديه شخص على متنه. |
| Bu yaş, güzel kızlara aşık olmak için. | Open Subtitles | هذا العمر الذى يقع فيه في حبّ بنات جميلات. |
| Bu, yaş arabaları sevmek için midir? | Open Subtitles | هل هذا العمر الذى يحبّ فيه السيارات؟ |
| Bu yaşlarda, yetişkinler kadar korku dolu olmuyorlar. | Open Subtitles | إنهم لا يخافون مثل البالغين في هذا العمر |
| Bu yaşlarda çok hareketli oluyorlar. | Open Subtitles | انهم يبلغون في هذا العمر |
| Ve aslında bu yaşta, önemli ölçüde kendi gelişimini kontrol ediyor. | TED | في واقع الأمر فإنه في هذا العمر يسيطر تماما على عملية نموّه |
| Bu ömürde hayatın tadını çıkar. | Open Subtitles | "استمتع بحياتك في هذا العمر." |
| Bu ömürde hayatın tadını çıkar. | Open Subtitles | "استمتع بحياتك في هذا العمر." |
| Bu ömürde hayatın tadını çıkar. | Open Subtitles | "استمتع بحياتك في هذا العمر." |
| Bu ömürde hayatın tadını çıkar. | Open Subtitles | "استمتع بحياتك في هذا العمر." |
| Ve bu yaşa kadar, hareketleri kontrol etme kapasitesinde dikkat çekici bir evrim görüyoruz. | TED | وفي هذا العمر نلحظ تطوّرا رائعا في قدرته على التحكّم في الحركة. |
| Dört yavruyu bu yaşa kadar büyütmek zor görülür bir başarı. | Open Subtitles | تربية أربعة أشبال إلي هذا العمر يُعد مفخرة أستثنائية. |
| Dünyanın başka herhangi bir yerinde bulunan türümüze ait diğer kalıntılar içinde bu yaşa yaklaşan bile yok. | Open Subtitles | لا توجد بقايا من نوعنا تقترب من هذا العمر اكتشفت في أي مكان على كوكبنا |
| bu yaşa kadar beyin, gerçekten depolayabilir. | TED | في هذا العمر يمكن للدماغ التخزين. |
| ..Bu yaş'da beim takip etmeye? | Open Subtitles | تتبعُني في هذا العمر |
| Evlat edinmeler Bu yaşlarda olur. | Open Subtitles | أنت تعلم، التبني يكون في هذا العمر دائماً |
| En hızlı şekilde, Bu yaşlarda öğrenirler. | Open Subtitles | في هذا العمر يتعلمون بسرعة وإذا لم يستطيعو فهم قادرون على الصعود بطريقة معينة |
| Bu yaşlarda çok hareketli oluyorlar. | Open Subtitles | انهم يبلغون في هذا العمر |
| Doğal olarak, katiller tarafından kötü şekilde zarar gördü, ama bu yaşta çabuk atlatırlar. | Open Subtitles | من الطبيعي أنه كان متضررا بشدة من عمليات القتل التي حصلت، لكنهم في مثل هذا العمر يتحسنون بسرعة. |