ويكيبيديا

    "هذا الوقت غداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yarın bu saatlerde
        
    • Yarın bu vakitlerde
        
    • Yarın bu saatte
        
    Sadece düşün. yarın bu saatlerde, pterodaktus eşliğinde serinliyor olacağız-- Open Subtitles فقط فكر , في هذا الوقت غداً ، سنكون على الزاحف المجنح محلقين
    Hesaplamalar yarın bu saatlerde tam yeri gösterir. Open Subtitles الإعادة يجب أن تحدد الموقع بدقّة في مثل هذا الوقت غداً
    yarın bu saatlerde, yepyeni bir hayata başlayacaksın. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ستبدأين حياة جديدة
    Yarın bu vakitlerde Batık Koyu'na ulaşmış olacağız ve özgür kalacaksın. Open Subtitles في هذا الوقت غداً سنصل إلي خليج حطام السفن وستكونين حرة
    Yarın bu vakitlerde, Token ve Nichole'un akraba olacaklarını söyleyeyim yeter. Open Subtitles دعنا نقول فقط أن بحلول هذا الوقت غداً توكين ونيكول سيكونان متزوجان تقريباً
    Yarın bu saatte, hançeri elimde tutacağım. Open Subtitles وفي مثل هذا الوقت غداً سأكون ممسكاً به بيدَيّ
    yarın bu saatlerde, yepyeni bir hayata başlayacaksın. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ستبدأين حياة جديدة لن تكون في تلك الحياة أليس كذلك ؟
    Çünkü yarın bu saatlerde var olmayacaksın. Open Subtitles لأنه في مثل هذا الوقت غداً لن يعود لك وجود بعد الآن
    yarın bu saatlerde ayak parmaklarının arasında kumlar ve bacaklarının arasında bir adamla uyanabilirsin. Open Subtitles في هذا الوقت غداً يمكن لك ان تستيقظي لتجدي الرمال تحت قدميك ورجل بين ساقيك خيارك ؟
    Avukatlarım yarın bu saatlerde beni çıkaracaklar. Open Subtitles محاميّ سيخرجني من هنا بنفس هذا الوقت غداً
    Eğer, bunu şimdi imzalarsanız yarın bu saatlerde güneşli Puerto Rico'da olacağınızı garanti edebilirim. Open Subtitles إذا وقعتَ هذا الآن . . يمكنني أن أضمن لك لا يمكنني أن أضمن أن في هذا الوقت غداً
    yarın bu saatlerde adım sonsuza dek yaşayacak. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً إسمي سوف يخلد للأبد
    yarın bu saatlerde, bu zorbalığa son verecek mahkeme emriyle birlikte geleceğim. Open Subtitles مثل هذا الوقت غداً سأعود برفقة أمر من المحكمة تقضي بإيقاف هذا الأبتزاز.
    yarın bu saatlerde Orta Doğu'nun her köşesine bombalar yağdıracağız. Open Subtitles ،بمثل هذا الوقت غداً سنسقط قنابل على جميع أنحاء الشرق الأوسط
    yarın bu saatlerde savaş meydanında kan kaybından ölebileceğimi sana hatırlatmalı mıyım kadın? Open Subtitles هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً قد أكون ممد في ساحة أنزف حتى الموت؟
    Yarın bu saatte, daha da temiz olacaksınız. Open Subtitles وفي مثل هذا الوقت غداً ستكون أكثر صحةً
    Yarın bu saatte, daha da temiz olacaksınız. Open Subtitles وفى مثل هذا الوقت غداً ستكون أكثر صحةً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد