Evet, Doğru. Onu bu akşam erken saatlerde seninle tartışırken gördüm. | Open Subtitles | هذا صحيح , لقد رأيته يتعارك معه فى بداية هذا المساء |
Bu Doğru. Onu bulduğumuz için şanslıyız. Harika bir insan. | Open Subtitles | هذا صحيح , لقد كنا محظوظين لأننا وجدناها لقد كانت رائعة |
Doğru, çocuklarla içmeye gittim. | Open Subtitles | حبيبتي, هذا صحيح لقد شربت قليلا مع الشباب |
Doğru. İşin bitti. Artık bakire değilsin. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد أستسلمتى لذلك انت لستى عذراء أكثر من ذلك. |
Doğru. Uzun zamandır resimlerimizi yapıyorsun. | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد كنت تطبع صورنا منذ زمن طويل |
-Kızıl Ejder. Doğru. Bu çocuk ilgimi çekmeye başlıyor. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد بدأ هذا الصبي في إثارة اهتمامي |
Doğru. İş ilişkilerimi yeniden gözden geçirmeye karar verdim. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد قررت إعادة النظر في علاقاتي الإستثمارية |
Doğru. Ödeme kağıtları. Bize banka kağıtları verilmişti. | Open Subtitles | وصناديق الإيداعات المصرفية، هذا صحيح لقد أعُطينا أرقام صناديق الإيداعات المصرفية |
Oh, Doğru. Unutmuşum. Aldatmadığım kimse kaldı mı? | Open Subtitles | هذا صحيح لقد نسيت ,هل هناك احدا لم اضربه ؟ |
Oh, Doğru, o masayı mutfağın arkasına taşıdılar çünkü orada sürpriz bir çikolata çeşmesi hazırlıyorlar. | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح . لقد نقلوا تلك الطاولة باتجاه المطبخ لأنهم كانو يعدون مفاجأة نافورة الشوكولاته |
Hayır! Doğru. ABD ordusu tarafından eğitildim. | Open Subtitles | لاّ ,هذا صحيح , لقد دربت من قبل الجيش الأمريكي |
Bu Doğru. Dün gece başımızı her türlü belaya sokmuşuz. | Open Subtitles | هذا صحيح , لقد حدث لنا مشاكل غريبة أمس ولايمكننا إيجاد صديقنا |
Bu Doğru, Tandoor Şehri'nde yürüyordum sonra maymunun gözünün içine baktım ve dedim ki... | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد مشيت في شوارع تندور فأنظر في عيون القردة, و أقول |
Bu Doğru. Biz bunları yeni feminist kitabımız "Ye, Dua et, Fortla"da anlattık. | Open Subtitles | هذا صحيح, لقد قمنا بكتابة كل شيءٍ هنا في كتابنا النسائي الجديد. |
Doğru..ve senin yüzünden de ortağın ateş etti ! | Open Subtitles | هذا صحيح,لقد خرقت القاعدة رقم 21 وأجبرت شريكك على إطلاق النار |
İki aydı, Doğru, tam olarak. | Open Subtitles | شهران، هذا صحيح. لقد قاموا بتغيير الموعد. |
Tanrı yardımcım olsun, Doğru. Bir zamanlar onu sevmiştim. Ama sonra korktum. | Open Subtitles | الله فى عونى ,هذا صحيح ,لقد احببته ذات مرة |
Doğru söylüyor, gördüm ben. | Open Subtitles | هذا صحيح لقد رأيته من قبل إنه تقول الحقيقة |
Evet, Doğru. Tekrarlama ve rutinin ona ulaşmak için anahtar olduğunu buldum. | Open Subtitles | نعم, هذا صحيح لقد وجدت ان هذا التكرار و الروتين |
- Doğru, aynen öyle. Bunların hepsini daha önce yaptın sen, değil mi? Evet, bir konuda haklıydın ama. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح لقد فعلتَ هذا من قبل، صحيح؟ |