ويكيبيديا

    "هذا صعبٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için zor
        
    • için çok zor
        
    • zor geliyordur
        
    Senin için zor olduğunu biliyorum ama oraya koşmak zorundayız. Open Subtitles أعلم أن هذا صعبٌ عليكِ, ولكن يجب علينا الركض الأن.
    Kocanı kaybettiğinden, senin için zor olduğunu biliyorum ama peşinden sonsuza kadar koşamam. Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعبٌ عليكِ بسبب وفاةِ زوجك ...لكن ليس بوسعي مطاردتُكِ للأبد
    Senin için zor olduğunu biliyorum ama ikimiz de bazı şeylerden fedakarlık yapmalıyız. Open Subtitles أعلم بأنّ هذا صعبٌ عليكِ لكن على كلينا القيام بتضحيات
    Tabii ki, bu senin için çok zor olmalı. Open Subtitles بالتأكيد، لابد من أن هذا صعبٌ عليكِ
    Eminim senin için çok zor oluyordur. Open Subtitles أنا متأكدةٌ، من أن هذا صعبٌ جداً، عليكِ
    O kadar çok gitmek istiyorsun ki burada durmak sana zor geliyordur. Open Subtitles عليكِ أن تذهبي الحمام بسرعة لابد أن هذا صعبٌ عليكِ أن تبقَي هنا طوال الوقت
    Senin için zor olduğunu biliyorum ama bu günlerde çok fazla şey duyuyorum. Open Subtitles أنا أعلم أن كان هذا صعبٌ عليك, لكن... أسمع كثيرًا في هذه الأيام
    Bütün bunların senin için zor olduğunu biliyorum. Ama bu işte yalnız değilsin. Open Subtitles انظر، أعلم أن هذا صعبٌ عليك لكنك لست وحدك بهذا الأمر
    Bak, Morgan. Bunun senin için zor olduğunu biliyorum. - Rita'yı görmek istiyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا صعبٌ عليك - "أريد رؤية "ريتا -
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles انظري, أعلم كم هذا صعبٌ بالنسبة لكِ
    Bak. Senin için zor oldugunu biliyorum. Open Subtitles اسمعي أعلمُ أنّ هذا صعبٌ عليكِ
    Senin için zor olduğunu biliyorum, tatlım. Open Subtitles أعلم كم هذا صعبٌ بالنسبة لكِ، يا حلوتي
    Bunun senin için zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنظري، أعلم أن وقع هذا صعبٌ عليكِ
    Biliyorum bu sizin için çok zor. Open Subtitles حسناً ، اعلم أن هذا صعبٌ جداً عليكِ
    Evet. Bu onun için çok zor. Open Subtitles اجل ، هذا صعبٌ عليها
    Senin için çok zor olduğunun farkındayım. Open Subtitles ...أعلم أن هذا صعبٌ عليك
    Gretchen, senin için çok zor olduğunu anlıyorum ama avukatın olarak, Elka'yı öldürmeye yönelik bilinçli bir teşebbüsün olmadığını ortaya koymak için seni mahkemeye çıkarmalıyım. Open Subtitles غريتشين) ، أفهم أن هذا صعبٌ عليكِ ) لكني كمحاميتكِ ، علي أن أضعكِ على منصة الشهود حتى أستطيع ان أُثبت أنه لم (يكن لديكِ دافع لقتل (إلكا
    Üzgünüm, bunlar senin için çok zor olmalı ama lütfen Logan denen bu adamı nasıl bulabileceğimi biliyor musun? Open Subtitles إسمعي ،، أنا آسف ...وأعلم أن هذا صعبٌ جداً عليكِ ،، لكن رجاءً أهناكَ أي طريقة يمكنكِ التفكير بها قد تمكنني من إيجاد هذا الرجل (لوغان)؟
    Bunu duymak sana zor geliyordur. Open Subtitles أعلم أن هذا صعبٌ عليك تقبله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد