ويكيبيديا

    "هذا غريب بعض الشيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu biraz garip
        
    • Bu biraz tuhaf
        
    Bu biraz garip. Goa'uld kahrolası pis tiplerdir. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء الجواؤلد كائنات مزعجة
    Bu biraz garip. Bizi hatırlamıyor gibi. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء يبدو انه لا يتذكرنا
    Bu biraz garip. Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء
    Bu biraz tuhaf ve kontrolcü, ama peki. Oğlunuzla konuşmamın bir mahsuru var mı, Bay Elkins? Open Subtitles حسناً , هذا غريب بعض الشيء و يدل على السيطرة , لكن لا بأس
    Bu biraz tuhaf ve kontrolcü, ama peki. Oğlunuzla konuşmamın bir mahsuru var mı, Bay Elkins? Open Subtitles حسناً , هذا غريب بعض الشيء و يدل على السيطرة , لكن لا بأس
    Bu biraz garip, ha? Open Subtitles هذا غريب بعض الشيء, هاه؟
    Şey, yani Bu biraz garip kaçtı. Open Subtitles آ... اعني، ان هذا غريب بعض الشيء
    Sence Bu biraz tuhaf ve yasadışı değil mi? Open Subtitles الا تعتقد ان هذا غريب بعض الشيء وغير قانوني؟ نعم .
    Dr. Dorian, bakın... Bu biraz tuhaf olacak ama başhekim olarak Dr. Briggs ile ilişkinizi sormak zorundayım... Open Subtitles دكتور (دوريان) هذا غريب بعض الشيء لكن بصفتي رئيس الأطباء أشعر بأنني ملزم بأن أسألك عن علاقتك بالدكتورة (بريغز)
    Devam et." diyor İşte mesele şu-- o düşünceyi koru-- beyninin gittiği kısmı, "Aa, Bu biraz tuhaf," çünkü oynanacak bir şey var ve oynamaya değer yani, işte başlangıç noktası. Fakat bu etkinlikten eve dönüş yolunuzda, TED وهذه هي الفكرة - أمسك ذلك التفكير - هذا الجزء عندما انطلق دماغك، " أوه، هذا غريب بعض الشيء" لأن هناك شيئاً ما هناك ليُلعب به، ويستحق أن تلعب أنت به، فمن هنا تبدأ. ولكن إذا لم تحظ بأية من تلك اللحظات الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد