ويكيبيديا

    "هذا غريب نوعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Biraz garip
        
    • Biraz tuhaf
        
    Evet. Biraz garip, değil mi? Open Subtitles أجل ، هذا غريب نوعاً ما ، أليس كذلك ؟
    Bu sence de Biraz garip değil mi? Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما ألا تظن ذلك؟
    Bu şartlar altında bu Biraz garip oluyor. Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما نظراً للظروف
    Biraz tuhaf, değil mi, birisinin gevezelik etmesi, birisinin gülüşünün başka birisini değiştirmesi? Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما، أليسَ كذلك؟ كيفَ مُحادثَة الرجُل البسيطَة كيفَ أنَ ضحِكَ رجلٍ ما يُمكنُ أن تُحطِّم شخصاً آخَر
    Bir yetişkinin hulahup istemesi Biraz tuhaf. Open Subtitles بعض الناس سيقولون أن هذا غريب نوعاً ما عندما يرون رجلا بالغاً, يغني "هولا-هوب
    Biraz garip bir durum, değil mi? Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما ، أليس كذلك ؟
    Biraz garip. Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما
    Evet. Bu Biraz garip. Open Subtitles إن هذا غريب نوعاً ما
    Biraz garip, değil mi, Yani... Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Bu Biraz garip, değil mi? Open Subtitles إذا هذا غريب نوعاً ما
    Anlatacaklarım Biraz garip. Open Subtitles حسناً إذن ، هذا غريب نوعاً ما
    Bu Biraz garip, değil mi? Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Biraz garip. Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما.
    Bunun Biraz garip olduğunu biliyorum... Tamam, çok garip. Open Subtitles ،أعرف أن هذا غريب نوعاً ما...
    Aslında Biraz garip. Open Subtitles - هذا غريب نوعاً ما
    Biraz tuhaf, değil mi? Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما، صحيح؟
    Bu da Biraz tuhaf. Open Subtitles هذا غريب نوعاً ما
    Tamam, bu Biraz tuhaf. Open Subtitles حسناً، هذا غريب نوعاً ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد