ويكيبيديا

    "هذا فقط من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu sadece
        
    • Bunu sadece
        
    Buraya gelmeden önce, hiç bir seansa katılmamıştım, ...bu sadece hücremden çıkmak içindi. Open Subtitles لم أذهب إلى مقابلة قبل أن آتي إلى هنا و كان هذا فقط من أجل أن أغادر المجمع
    bu sadece sana bakarak bile söylenebilir. Open Subtitles يمكن قول هذا فقط من النظر إليك
    Ama bu sadece deneme zamanı için. Open Subtitles لكن, هذا فقط من أجل الفترة التجريبيّة.
    - Bunu sadece oraya bakıp mı anladın? Open Subtitles امكنك أن تقول كل هذا فقط من خلال النظر إليهم؟
    Dinle! Bunu sadece para için yapmıyoruz. Open Subtitles إسمع، نحن لا نفعل هذا فقط من أجل المال
    Ne yani? bu sadece basını etkilemek için mi? Open Subtitles اذا هذا فقط من اجل إبها الأعلام ؟
    Fakat bu sadece nezaket. Open Subtitles لكن هذا فقط من باب التهذيب
    bu sadece çocukları caydırmak için. Open Subtitles لكن هذا فقط من أجل الردع
    bu sadece... Çünkü güneşte yandım da. Open Subtitles هذا فقط من أجل حروق الشمس.
    bu sadece Madeleine için mi? Open Subtitles هل هذا فقط من أجل ماديلين؟
    Eğer bu sadece Rafa'yı tanıştırmak içinse... doğum gününde ne yapacağını görmeye sabırsızlanıyorum. Open Subtitles اذا كان هذا فقط من اجل تقديم (رفا) لا يمكني الانتظار لارى مالذي ستفعله لعيد ميلاده
    bu sadece tedbir amaçlı efendim. Open Subtitles هذا فقط من أجل الحيطة، سيدي
    - Hayır, bu sadece benim için. Open Subtitles لا، هذا... هذا فقط من أجلي.
    - bu sadece bir uydu. Open Subtitles - هذا فقط من قمر صناعي واحد
    Bunu sadece aerobik için yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط من أجل الرياضة
    Bunu sadece benim için mi yapıyorsun? Open Subtitles هل تفعلين هذا فقط من أجلي؟
    Bunu sadece para için yapıyorum. Open Subtitles انا افعل هذا فقط من اجل المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد