ويكيبيديا

    "هذا كل شي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepsi bu
        
    • Bu kadar mı
        
    Bu onun itibarını falan sarsabilirdi, Hepsi bu. Open Subtitles ربما ضرت سمعتها او شيء من هذا, هذا كل شي
    - Elbette, Karen. - Sonra testereyle ikiye bölüyorlar... - Ve Hepsi bu. Open Subtitles بعدها يضعون المنشار خلاله ويفصلونه , هذا كل شي
    Hayır, bu kadar. Hepsi bu. İmza hakkında bir şey mi demiştin? Open Subtitles لا , هذا كل شي , لقد انتهيت لقد قلت شيئاً عن توقيع ؟
    Bunları bültenimde kullanamam. Bu kadar mı? Open Subtitles لا يمكنني أن أستخدم أي من هذا هل هذا كل شي ؟
    - Bu kadar mı, "Haberdar etmeye devam et". Open Subtitles . هذا كل شي ؟ "أبقنى على أطلاع ؟"
    - Sen iyi misin? - İyiyim. Sadece seni özledim, Hepsi bu. Open Subtitles هل انت بخير انا بخير فقط افتقدتك هذا كل شي
    Çamaşırı çamaşırhaneye götüreceğim ama Hepsi bu. Open Subtitles كل ماعلي فعله أخذ الملقاة منهم إلى المغسله, هذا كل شي.
    Buraya gelmem epey uzun sürdü, Hepsi bu. Open Subtitles فقط اخذت مني وقت اطول لاصل الى هنا , هذا كل شي
    Salonda bir şey yapmak istememiştim, Hepsi bu. Open Subtitles انا فقط لم أكن أرغب في فعل شيء بالصالة , هذا كل شي
    Hayır, Hepsi bu kadardı. Sanırım hepsi buydu. Open Subtitles لا، كان هذا كل شي أعتقد أن هذا كان كل شيء
    Hepsi bu. Belki de aşırı korumacı davranıyorum. Open Subtitles هذا كل شي , ربما انا افكر بالموضوع كثيراً
    Hepsi bu kadardı Bay Proctor. Şimdilik güle güle. Open Subtitles هذا كل شي سيد براكتور مع السلامة الان
    - Hepsi bu mu? Dostum, bu çok önemli. Open Subtitles هذا كل شي يا صاحبي ، وهذا كثير
    Hükümet için çalıştığımı biliyor... Hepsi bu. Open Subtitles ..انه يعلم انني اعمل للحكومة هذا كل شي
    İnternet fatura servisi, tamam mı? Hepsi bu kadar. Open Subtitles انها خدمة فواتير على الانترنت هذا كل شي
    - Bunu çoktan bitirdim. - Üzgünüm. - Hepsi bu. Open Subtitles تخطيت هذا توا هذا كل شي انا اسف
    Hepsi bu kadar. Tabii antika slayt projektörlerini saymazsak. Open Subtitles هذا كل شي , ماعدا شريحه عرض طويله المدى
    Bu kadar mı? Open Subtitles هذا كل شي ؟
    Bu kadar mı? Open Subtitles هذا كل شي
    Üzgünüm. Bu kadar mı? Open Subtitles هذا كل شي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد