ويكيبيديا

    "هذا كل مافي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepsi bu
        
    • O kadar
        
    Asla. Babama karşı kullandığı bir kozu var. Hepsi bu. Open Subtitles إطلاقاً، انها مجرد سلاح ضد أبي، هذا كل مافي الأمر.
    Olaya senden daha farklı bir açıyla yaklaşıyorum, Hepsi bu. Open Subtitles أنا أقوم بالإستجواب بطريقة مختلفة عنك, هذا كل مافي الأمر
    Burası İçişleri Bakan Yardımcısı'nın gelmesi için çok uzun bir yol, Hepsi bu. Open Subtitles إنها طريقٌ طويلة بـالنسبة لـنائب وزير الـداخلية للقدوم , هذا كل مافي الأمر.
    Hepsi bu kadar. Okuldan terk biri toplumdaki hijyenik ped kullanmama sorununu gördü. TED هذا كل مافي الامر، متخلف عن الدراسه رأى مشكله في عدم استخدام الفوط الصحيه
    Öyle yapma sadece sana farklı bir bakış açısı öneriyorum O kadar. Open Subtitles لا تتصرفي هكذا أنا اعرض عليك رأي خبيرة, هذا كل مافي الأمر
    Yabancılarla konuşmasından hoşlanmıyorum, Hepsi bu. Open Subtitles أنا لا أحبها أن تتكلم مع الغرباء هذا كل مافي الأمر
    Bir yaralıyı arabama aldım, hastaneye götürdüm. Hepsi bu! Open Subtitles نقلت رجل مصاب إلى المستشفى هذا كل مافي الأمر
    Virüs kapmışsın tatlım. Hepsi bu, virüs. Open Subtitles لقد اصابك فيروس ياعزيزي هذا كل مافي الأمر ، فيروس
    Hepsi bu kadardı. Şimdi kahveyi getirebilirsin. Open Subtitles ، هذا كل مافي الأمر دعونا نحضر القهوة الآن
    Sana vakit tanımalıyım, Hepsi bu. Göreceksin. Open Subtitles عليّ أن أمنحك الوقت هذا كل مافي الأمر سترى
    O kötü bir çocuk, Hepsi bu. Open Subtitles لقد حاولت ياجوف إنه فقط طفل سيء هذا كل مافي الأمر
    Hiç kimse, sadece ben oradayken tanıdığım biri, Hepsi bu. Open Subtitles لا أحد, إنه رجل كنت أعرفه عندما كنت أقطن هناك, هذا كل مافي الأمر
    Bir süt kutusunda duracaktır. Hepsi bu. Open Subtitles إسترخ ِ ، سينتهي بها المطاف إلى علبة حليب او ما إلى ذلك هذا كل مافي الأمر
    Onlarla yattım çünkü ben bir erkeğim, Hepsi bu. Open Subtitles أنام معهن لأني شاب فقط، هذا كل مافي الأمر.
    Bir süre, biraz hırçındım, Hepsi bu. Open Subtitles كنت متهوراً قليلا لبرهة، هذا كل مافي الأمر.
    Ve tüpü doldurtmak için eczaneye gittim, Hepsi bu. Open Subtitles لذا ذهبت الى الصيدلية لأحصل على وصفة لإعادة ملئه، هذا كل مافي الامر
    Sadece duymak istediklerini söyledim.Hepsi bu kadar. Open Subtitles لقد أخبرتكٍ بما تريدين سماعه فحسب، هذا كل مافي الأمر
    Biliyorsun yani ben karamsar bir adamım, Hepsi bu. Evet. Open Subtitles تعرفين أنني رجل كئي ب هذا كل مافي الأمر..
    Sadece biraz yorgunum, Hepsi bu. Open Subtitles أنا بخير أنا متعبة بعض الشيء .. هذا كل مافي الامر
    Ayrıca, sadece... senin hiç fotoğrafın yok bende, O kadar. Open Subtitles بالاضافة، انا لا املك صورة لكِ هذا كل مافي الامر.
    Gelip seni bir göreyim dedim, O kadar. Open Subtitles فقط ظننت ان آتي لهنا وأراك ، هذا كل مافي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد