Hey bu adam düşündüğümden daha iyiymiş. Ah... İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا الرجل أظرف مما توقعت هذا ما أتحدث عنه |
İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | الآن هذا ما أتحدث عنه أترى، من حيث انا أتيت |
İşte Ben de bundan bahsediyorum. Sonsuzluk, aynadaki yansımasından görünüyor. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه الخلود يحدق فى نفسه أمام المرآة |
İşte Ben de bundan bahsediyordum! | Open Subtitles | أتروا ، هذا ما أتحدث عنه ، شكراً. |
İşte bundan bahsediyordum. Bu yüzden buradan ayrılmalısın. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لهذا يجب أن ترحل من هنا |
İşte bu bahsettiğim konu. Bunu mahkemede yapamazsın. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لا يمكنك فعل هذا في المحكمة |
bahsettiğim şey bu, kardeşim. Gel şu gitarlara bir bak. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه ، يا أخى لنتفقد هذه الجيتارات |
İşte böyle. Hareket yaparsan kralını görürsün. | Open Subtitles | أنا أربح, أترى هذا ما أتحدث عنه كيف تسير الأمور عندما تتحداني |
İşte bundan bahsediyorum! Fidye notunda bahsi geçen kız! | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه ، الفتاة التي كتبت مذكرة الفدية عنها |
İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق |
- Hesabı zaten ödedik. - İşte bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |
Hayır, hiç. İşte Ben de bundan bahsediyorum. | Open Subtitles | ــ كلا، لم ألاحظ ذلك أبداً ــ هذا ما أتحدث عنه بالتحديد |
- Ben de bundan bahsediyorum. - Ceza alıp hapishaneye gitmesine izin verdin. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أنت جعلته يقوم بذلك و يذهب إلى السجن |
Ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
Ben de bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه |
İşte bundan bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه عشرين دقيقة ولا للأشياء السيئه |
İşte bundan bahsediyordum, çocuklar. | Open Subtitles | الآن ، هذا ما أتحدث عنه يا شباب |
Hadi g*t herifler kalkın... işte bu... yeni bir şov başlıyor bebeğim | Open Subtitles | أنتم ! الجميع يفيق من نومه اللعين أجل، هذا ما أتحدث عنه |
Bu kötü, ama bahsettiğim şey bu değil. | Open Subtitles | لا ، هذا يحزنني ولكن ليس هذا ما أتحدث عنه |
İşte böyle. İşte defans. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه وهذا هو دفاعي |
- Senin polis olman umrumda değil. - Bahsettiğim bu değil. | Open Subtitles | لا يهم انك شرطى ليس هذا ما أتحدث عنه |
- Ben de bundan bahsediyorum işte. - Yazalım, yazalım. | Open Subtitles | .هذا ما أتحدث عنه .ها نحن ذا، هيّا بنا |
Ben de bunu diyordum iste. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه يا صاح |