ويكيبيديا

    "هذا ما أريد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İstediğim bu
        
    • istediğim de bu
        
    • istediğim şey bu
        
    • istediğim şey şu
        
    • Ben de bunu
        
    • Bunu istiyorum
        
    • istediğim buydu
        
    • İşte istediğim bu
        
    • İhtiyacım olan sadece
        
    Buradaki şey ise gerçek bir canlandırma. Size göstermek istediğim bu. TED ما يحدث الآن هي محاكاة حقيقية و هذا ما أريد أن أبينه لكم الآن.
    Hiç bir grupta yer almadım, ama yapmak istediğim bu. Open Subtitles لم أكن في فرقة ، ولكن هذا ما أريد القيام به.
    İstediğim bu. Open Subtitles بعد أن تتعلق رأساً لأسفل فى بالوعه هذا ما أريد
    Benim istediğim de bu. Open Subtitles أجل ، و هذا ما أريد شريك بالسكن أبقي معه
    Bu tarafın düşünmesini istediğim şey bu. TED هذا ما أريد هذا الجانب من الحضور أن يفكر به.
    Bilmek istediğim şey şu, ben senin ilk aşkın mıyım? Open Subtitles حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟
    - Bu benim söylediğim. Kesinlikle, Ben de bunu diyorum. Open Subtitles بالضبط, و هذا ما أريد قولهُ أيضاً إنهُ غير منطقي
    Aynen Bunu istiyorum. Open Subtitles هذا ما أريد أن أفعله كلاّ، لا أريد القيّادة
    - Şu tarafta. - Tek öğrenmek istediğim buydu. Open Subtitles خلف هذا الباب هذا ما أريد معرفته
    İşte istediğim bu: Open Subtitles هذا ما أريد ...
    İhtiyacım olan sadece... bir ördek. Open Subtitles هذا ما أريد... بطة
    Bütün istediğim bu, aşkım. Sevgilim, bebeğim, tatlım, aşkım. Open Subtitles لأن هذا ما أريد فعله يا عزيزتى صغيرتى ، حلوتى
    Benim de öğrenmek istediğim bu. Kapıyı açabilir misin? Open Subtitles هذا ما أريد معرفته هل يمكنكِ أن تفتحي الباب؟
    Görmek istediğim bu,bebeğim. N'aber, adamım? - Hazır mısın? Open Subtitles مرحباً , هذا ما أريد رؤيته هل أنت مستعد ؟
    - Bunun için buraya gelmedim. İstediğim bu değil. Open Subtitles هذا ليس سبب قدومي إلي هنا ليس هذا ما أريد
    Sana ne istersem onu yapacağımı söylemiştim ya işte benim yapmak istediğim bu. Open Subtitles ...لقد قلت أننى سأفعل ما أريد هذا ما أريد فعله
    60'lara geri gitmem gerek adamım. Senden istediğim bu. Open Subtitles يجب أن أعود للستينات يا رجل هذا ما أريد
    Evet, duymak istediğim bu, şimdi seremoni. Open Subtitles أجل هذه الروح هذا ما أريد أن أسمعه
    Benim yapmak istediğim de bu, biyolojik ölçüm gibi şeyleri kullanarak duyularımıza yol göstermek. BioSentient Şirketi adıyla TED هذا ما أريد فعله، محاولة استخدام الادوات الحيوية، وهذه الأشياء لمساعدة حواسنا في انجاز ما نفعله وهذه هي المهمة التي واصلت عملها
    Bu buraya taşınmandan bile daha iyi. Sonsuza kadar beraber olacağız, benim istediğim de bu. Open Subtitles هكذا نبقي معا إلي الأبد, و هذا ما أريد
    Bir patronun olmasını umduğu şey tam da budur çünkü benim istediğim şey bu. Open Subtitles إنه بالضبط ام يتمناه أي مدير لأن هذا ما أريد
    - Tamam bugün tatil yap., ama senden istediğim şey şu. Open Subtitles حسنصا يمكنك أخذ اليوم إجازة ولكن هذا ما أريد منك القيام به
    Ben de bunu bilmek istiyorum. Burada kim yaşıyor? Open Subtitles هذا ما أريد ان اعرفه مــن يقــيــم فــيــه ؟
    Yalnız bırakılmam lazım. İşte Bunu istiyorum. Open Subtitles . أريد أن اُترك لحالي هذا ما أريد
    Ama aslında yapmak istediğim buydu. Open Subtitles و لكِن هذا ما أريد فِعله في الواقع.
    Evet! İşte istediğim bu! Open Subtitles أجل، هذا ما أريد!
    İhtiyacım olan sadece... bir ördek. Open Subtitles هذا ما أريد... بطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد