Buradaki şey ise gerçek bir canlandırma. Size göstermek istediğim bu. | TED | ما يحدث الآن هي محاكاة حقيقية و هذا ما أريد أن أبينه لكم الآن. |
Hiç bir grupta yer almadım, ama yapmak istediğim bu. | Open Subtitles | لم أكن في فرقة ، ولكن هذا ما أريد القيام به. |
İstediğim bu. | Open Subtitles | بعد أن تتعلق رأساً لأسفل فى بالوعه هذا ما أريد |
Benim istediğim de bu. | Open Subtitles | أجل ، و هذا ما أريد شريك بالسكن أبقي معه |
Bu tarafın düşünmesini istediğim şey bu. | TED | هذا ما أريد هذا الجانب من الحضور أن يفكر به. |
Bilmek istediğim şey şu, ben senin ilk aşkın mıyım? | Open Subtitles | حسن جدا، هذا ما أريد معرفته هل أنا حبك الأول الكبير؟ |
- Bu benim söylediğim. Kesinlikle, Ben de bunu diyorum. | Open Subtitles | بالضبط, و هذا ما أريد قولهُ أيضاً إنهُ غير منطقي |
Aynen Bunu istiyorum. | Open Subtitles | هذا ما أريد أن أفعله كلاّ، لا أريد القيّادة |
- Şu tarafta. - Tek öğrenmek istediğim buydu. | Open Subtitles | خلف هذا الباب هذا ما أريد معرفته |
İşte istediğim bu: | Open Subtitles | هذا ما أريد ... |
İhtiyacım olan sadece... bir ördek. | Open Subtitles | هذا ما أريد... بطة |
Bütün istediğim bu, aşkım. Sevgilim, bebeğim, tatlım, aşkım. | Open Subtitles | لأن هذا ما أريد فعله يا عزيزتى صغيرتى ، حلوتى |
Benim de öğrenmek istediğim bu. Kapıyı açabilir misin? | Open Subtitles | هذا ما أريد معرفته هل يمكنكِ أن تفتحي الباب؟ |
Görmek istediğim bu,bebeğim. N'aber, adamım? - Hazır mısın? | Open Subtitles | مرحباً , هذا ما أريد رؤيته هل أنت مستعد ؟ |
- Bunun için buraya gelmedim. İstediğim bu değil. | Open Subtitles | هذا ليس سبب قدومي إلي هنا ليس هذا ما أريد |
Sana ne istersem onu yapacağımı söylemiştim ya işte benim yapmak istediğim bu. | Open Subtitles | ...لقد قلت أننى سأفعل ما أريد هذا ما أريد فعله |
60'lara geri gitmem gerek adamım. Senden istediğim bu. | Open Subtitles | يجب أن أعود للستينات يا رجل هذا ما أريد |
Evet, duymak istediğim bu, şimdi seremoni. | Open Subtitles | أجل هذه الروح هذا ما أريد أن أسمعه |
Benim yapmak istediğim de bu, biyolojik ölçüm gibi şeyleri kullanarak duyularımıza yol göstermek. BioSentient Şirketi adıyla | TED | هذا ما أريد فعله، محاولة استخدام الادوات الحيوية، وهذه الأشياء لمساعدة حواسنا في انجاز ما نفعله وهذه هي المهمة التي واصلت عملها |
Bu buraya taşınmandan bile daha iyi. Sonsuza kadar beraber olacağız, benim istediğim de bu. | Open Subtitles | هكذا نبقي معا إلي الأبد, و هذا ما أريد |
Bir patronun olmasını umduğu şey tam da budur çünkü benim istediğim şey bu. | Open Subtitles | إنه بالضبط ام يتمناه أي مدير لأن هذا ما أريد |
- Tamam bugün tatil yap., ama senden istediğim şey şu. | Open Subtitles | حسنصا يمكنك أخذ اليوم إجازة ولكن هذا ما أريد منك القيام به |
Ben de bunu bilmek istiyorum. Burada kim yaşıyor? | Open Subtitles | هذا ما أريد ان اعرفه مــن يقــيــم فــيــه ؟ |
Yalnız bırakılmam lazım. İşte Bunu istiyorum. | Open Subtitles | . أريد أن اُترك لحالي هذا ما أريد |
Ama aslında yapmak istediğim buydu. | Open Subtitles | و لكِن هذا ما أريد فِعله في الواقع. |
Evet! İşte istediğim bu! | Open Subtitles | أجل، هذا ما أريد! |
İhtiyacım olan sadece... bir ördek. | Open Subtitles | هذا ما أريد... بطة |