ويكيبيديا

    "هذا ما يفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böyle yapar
        
    • bunu yapar
        
    • öyle yapar
        
    • yaptığı şey bu
        
    • yaptığı bu
        
    • yaptığı budur
        
    • böyle yapıyor
        
    • böyle yaparlar
        
    • işi bu
        
    • böyledir
        
    • yaptığı da bu
        
    • böyle davranır
        
    • böyle yapmaz
        
    • bunun
        
    Benin bir işe ihtiyacım olduğunu düşünüyor. Bir adam böyle yapar. Open Subtitles إنه يعتقد أنني بحاجة للعودة إلى وظيفتي هذا ما يفعله الرجل
    Hepiniz yarınki antrenmanda akşamdan kalma olacaksınız ama şampiyonlar böyle yapar sanırım. Open Subtitles أصدقائك سوف يعانون غدا في التدريب اعتقدت أن هذا ما يفعله الأبطال
    Sadece sohbet ediyorum. İnsanlar bunu yapar. Open Subtitles أنا أفتح حديثاً، هذا ما يفعله الناس عادةً
    Muhtemelen mutluluğu arıyordun. Herkes öyle yapar. Open Subtitles أنت على الأرجح كُنت تبحثُ عن السعادّة، هذا ما يفعله الجميع
    "Gemide yaşam" sırasında masum insanlara, bizim insanlarımıza Z'lerin yaptığı şey bu. Open Subtitles هذا ما يفعله الزائرون بالمقيمين في السفينة. إنّهم أناسٌ أبرياء، إنهم قومنا.
    Dinin yaptığı bu işte. Ruhaniliği maddecilik ile eşitler. Open Subtitles هذا ما يفعله الدين قد يخلط الروحانية بالمادية
    İşte, Adrian, Pazar sabahları normal insanların yaptığı budur. Kalk. Open Subtitles الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض
    Ben de bütün bunlar olurken yanında olacağım. Çünkü gerçek dostlar böyle yapar. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Ben de bütün bunlar olurken yanında olacağım. Çünkü gerçek dostlar böyle yapar. Open Subtitles وجئت هنا لأقف إلى جانبك بينما يحدث ذلك لأن هذا ما يفعله الأصدقاء.
    Bekar insanlar böyle yapar. Diğerlerinin kendilerine uygunluğunu anlamaya çalışırlar. Open Subtitles هذا ما يفعله العازبون يبحثون عن من يناسبهم
    Kafanızı kuma gömüyorsunuz. Çünkü sizin gibiler böyle yapar. Open Subtitles تضعين رأسك في الرمال لأن هذا ما يفعله أشخاص مثلك
    Çünkü yalnız insanlar böyle yapar. Open Subtitles لأن هذا ما يفعله الناس الذين يعانون الوحدة
    Uçakta kontrolden çıkmış bir yolcu olduğunda pilotlar böyle yapar. Open Subtitles هذا ما يفعله الطيارون عندما يكون هناك مسافر خارج عن السيطرة على متن الطائرة
    - En iyi dostlar bunu yapar. Open Subtitles حسناً, هذا ما يفعله الصديق المفضل فى بعض الاحيان.
    Genç kızlar aşık olduklarında bunu yapar Open Subtitles هذا ما يفعله الفتيات العصريات عندما نعجب برجل ما
    Tabii. Aklî dengesi bozuk birini gören çoğu insan öyle yapar. Open Subtitles بالطبع، هذا ما يفعله معظم الناس عندما يرون شخص مصاب بمرض عقلي
    Herkesin yaptığı şey bu. Biz de bilmiyormuş gibi yaparız, olur biter. Open Subtitles هذا ما يفعله الجميع، ونتظاهر بأننا لا نعرف لتستمر الحياة.
    Ve bana anlatma, vampirlerin yaptığı bu. Open Subtitles ولا تقل لي بأن هذا ما يفعله مصاصو الدماء
    Dostların yaptığı budur. Paylaşırlar. Open Subtitles و هذا ما يفعله الأصدقاء فهم يتشاركون فيما لديهم
    Alçakça pisliklerini karanlık bir odadan yazdın. Öfkeliler artık hep böyle yapıyor. Open Subtitles لقد كتبت هذا الكلام الغادر من غرفة مظلمة لأن هذا ما يفعله الجبناء هذه الأيام
    Liderler böyle yaparlar ...ve eğer biri bana karşı gelmeye çalışırsa ...tekrar yaparım. Open Subtitles هذا ما يفعله القادة، وإن حاول أيّ أحد مناهضتي، فسأعيد الكرّة.
    Sanırım muhabirlerin işi bu, değil mi? Open Subtitles ،أعتقد أن هذا ما يفعله الصحفيين أليس كذلك ؟
    Büyük mucitler böyledir. Söz veriyorum, bir gün önemli bir şey yapacağım. Open Subtitles أعني، هذا ما يفعله المُخترعون العظماء أعدك، أنه ذات يوم، سأصنع شيء يهُم.
    O şeyin yaptığı da bu zaten, tekrar etmek. Bırakın konuşsun. Open Subtitles لكن هذا ما يفعله الشيء، إنه يكرر - دعها تتحدث -
    İhtiyacın olduğunu bilseydim, sana yardım ederdim. Arkadaşlar böyle davranır. Open Subtitles لقد كنت لأساعدك لو احتجتي لمساعدتي هذا ما يفعله الأصدقاء
    - İnsan aşık olunca böyle yapmaz mı? Open Subtitles أليس هذا ما يفعله الناس عندما يقعون في الحب ؟
    Birlikte yatıp sonra bunun hakkında konuşmayan arkadaşlar da bunun için vardır. Open Subtitles هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد