ويكيبيديا

    "هذا من أجلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu senin için
        
    • Bu senin için
        
    • Bu sana
        
    • Bu sizin için
        
    • senin için bunu
        
    • hatırın için
        
    • Bunu kendin için
        
    • O da senin için
        
    Bir sözleşme yaparsam senin için yapacaktım! Bunu senin için yapıyorum! Open Subtitles ادركت اننى لو حصلت على عقد للتسجيل فسأعوضك , انا افعل هذا من أجلك
    Ama bilmeni istiyorum, Raymond... Bunu senin için yaptım. Open Subtitles لكنى أريدك أن تعلم اننى فعلت هذا من أجلك
    Bunu senin için yapmıyorum. Bilgiye ihtiyacım var. Open Subtitles لا أفعل هذا من أجلك , إني بحاجة إلى معلومات
    Hadi ama, bu benim için değil. Bu senin için. Open Subtitles هيا، هيا، هذا ليس من أجلي هذا من أجلك أنت
    Usta Spargle, seni bıraktığım çukurdan beni duyabiliyorsan Bu senin için. Open Subtitles مُعَلِّم سبارجل, إن كان بإمكانك سماعي و أنت في تلك الحفرة التي تركتك فيها هذا من أجلك
    Bunu senin için yaptım evet, ama artık ben yokum. Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجلك , لكن هذا يكفي , لقد انتهيت
    Bunu senin için yapacağım ve sen de unutmadan önce yazacaksın, tamam mı? Open Subtitles سوف أفعل هذا من أجلك و انت أذهبي أطبعيها بالأعلى قبل أن تنسيها موافقة ؟
    Bunu senin için yapmıyorum. Kızlar için yapıyorum. Open Subtitles أنا لا افعل هذا من أجلك أنا افعل هذا من أجل الفتيات
    Ayrıca, istediğimin bu olduğundan emin değilim. Sanırım Bunu senin için yapıyordum. Open Subtitles بجانب , أنى اعتقد أن هذا ماكنت أريد القيام به اعتقدت أنى فعلت هذا من أجلك أنت
    Ayrıca, istediğimin bu olduğundan emin değilim. Sanırım Bunu senin için yapıyordum. Open Subtitles بجانب , أنى اعتقد أن هذا ماكنت أريد القيام به اعتقدت أنى فعلت هذا من أجلك أنت
    Ben Bunu senin için yapıyorum Open Subtitles أنتِ ستضربين العمل أنتِ خطيرة هناك أنا أفعل هذا من أجلك
    Çılgınca geliyor biliyorum ama aslında Bunu senin için yapıyorum. Open Subtitles أعلم أن الأمر يبدو جنونيًّا لكنني.. حقًّا أفعل هذا من أجلك
    Bana güven, Bunu senin için halledeceğim, bebeğim. Open Subtitles إذن ثقي بي، سوف أفعل هذا من أجلك يا عزيزتي
    Rica ederim, ama Bunu senin için yapıyorum. Open Subtitles في الواقع, يسعدني ذلك لكنني أفعل هذا من أجلك.
    - Bilmiyorum ki. Sakın bir daha bana bunu yapma! Bunu senin için yapıyorum çünkü. Open Subtitles إياك أن تفعلي بي ذلك مجدداً لأني أفعل هذا من أجلك
    - Yani daha sonra... - Hayır, bir randevum yok. Bu senin için. Open Subtitles لا لا يوجد شيء يحدث هنا في الواقع هذا من أجلك
    Rüşveti onaylamasını sağlayacağım, Bu senin için ama başka birşeyi daha almaya çalışacağım. Open Subtitles سأحملها على أن تسمح بتقديم الرشـوة.. هذا من أجلك لكنّي سأحاول الحصول على شيءٍ آخر..
    Bu senin için. Bez çantasını gördün mü? Open Subtitles و هذا من أجلك و أين الحفاضات الخاصة بها ؟
    Bu sana geldi, Logan. Open Subtitles لقد أتى هذا من أجلك للتو ، يا لوجان
    Alın, Bu sizin için. Open Subtitles هاك، هذا من أجلك
    İşte bu yüzden senin için bunu yapmak istiyorum, kendim için istiyorum. Open Subtitles , لهذا أريد فعل هذا من أجلك أريد فعل هذا من اجل نفسي
    Bu çok riskli bir iş, sadece hatırın için yapıyorum. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك ولكنها مخاطره كبيره إتفقنا
    Bunu kendin için, gerçekten istediğin için yapmanı istiyorum. Open Subtitles تفعل هذا من أجلك , تعرف , لأنه ما تريده أنت حقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد