ويكيبيديا

    "هذا هو الطريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu taraftan
        
    • Bu yol
        
    • Bu yoldan
        
    • yol bu
        
    • yolu bu
        
    • yol burası
        
    • yolu orası
        
    Bu tarafta sadece bizimki gibi çiftlikler var istasyona Bu taraftan gidebilirsin. Open Subtitles هناك مزارع أخرى مثلنا على هذا الطريق.. "هذا هو الطريق إلى المحطة."
    Bu taraftan mı? Open Subtitles هل هذا هو الطريق لشقي الخاص ؟ بالتأكيد كان علي ان افظل الذهب.
    Bu yol havaalanına gider. Şehirden ayrılıyor musunuz? Open Subtitles هذا هو الطريق إلى المطار، هل تغادر المدينة؟
    Drokken Bu yoldan gidiyor. Enerjisi çok güçlü. Open Subtitles هذا هو الطريق, الموجات قوية إنه ليس بعيداَ
    Tek yol bu. Şansın varken kendini öldürmen gerektiğini düşüneceksin. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد، ستتمنى ان تقتل نفسك فى اقرب فرصه
    İnsanlara söylemek zorundayız. Tek yolu bu. Open Subtitles علينا إظهار الأخبار للناس علانية هذا هو الطريق الوحيد
    Köye çıkan yol burası, efendim. Yaya olarak yaklaşık beş dakika sürüyor. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Pekâlâ, nerede buluşuyorlarsa tek çıkış yolu orası. Open Subtitles حسنا أينما يكونوا مجتمعين هذا هو الطريق الوحيد لهم
    Hayır, büyükannesinin yaşadığı yer. Gelin. Sanırım Bu taraftan. Open Subtitles لا ,جدتها فقط كانت تعيش هنا هيا ,أعتقد أن هذا هو الطريق بيت جميل سيدة من المامبو؟
    Bu taraftan batıya doğru gitmeliydik Open Subtitles هذا هو الطريق يقودنا الى الغرب هذا مانود أن نسلكه
    - Hayır. Bu taraftan. - Ama çiftlik bu tarafta. Open Subtitles لا ، من هذا الطريق - و لكن هذا هو الطريق للمزرعة -
    Bu taraftan gittiler diyorum. Open Subtitles أخبرتك أن هذا هو الطريق لقد ذهبوا من هنا. لاتتجادلمعي!
    Bu taraftan. Bize yolu gösteriyor. Open Subtitles هذا هو الطريق انه يرشدنا الى الطريق
    Bu yol daha güvenli, o tarafa gidersen, Tangaballi'yi bulursun. Open Subtitles هذا هو الطريق الآمن من هذه الناحية ستجد تاناجابالي
    Neredeyse, dostum. Bu yol üzerinde ama hâlâ... Open Subtitles تقريباً، يا رجل، هذا هو الطريق لكنمازالعلينا..
    Hayır, Bu yol atlarımızı son durdurduğumuz yer. Open Subtitles كلا، هذا هو... الطريق ذاته حيث أوقفنا جيادنا آخر مرة
    Bu yoldan olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح ؟
    Bu yoldan gitmemeliydik. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا هو الطريق الذي علينا الذهاب معه.
    Sonra, zar zor görünen patika yolu işaret etti, ve "Bu yoldan, Bu yoldan, hadi." TED ثم أشار إلى هذا الممر الذي يرُى بالكاد. وقال: "هذا هو الطريق، هذا هو الطريق.
    Tutacağımız yol bu olsun. İkiniz çalışmaya devam edin. Open Subtitles هذا هو الطريق للمضي قدماً استمري في العمل على ذلك
    Diyar haritalarını benim kadar iyi bilirsin. Kuzeye giden tek yol bu. Open Subtitles أنت تتذكر المخططات مثلي تماماً هذا هو الطريق الشمالي الوحيد.
    Bana güvenmesini sağlamanın tek yolu bu. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد الذي يمكننى أن أحصل علي ثقتها
    Her sabah evine giderken kullandığın yol burası. Open Subtitles هل هذا هو الطريق الذي تسلكه إلى شقتك كل صباح
    Tek çıkış yolu orası. Open Subtitles هذا هو الطريق الوحيد للخروج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد