Anlaşıldı mı? * Ve şimdi sen... * Sonraki dava. | Open Subtitles | هل هذا واضح ؟ القضية التالية لكنت أفضّل سجن الأحداث |
Ya yüzde yüz çalıştırın, ya da çıkartın sistemden, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اجعلها تعمل مائه بالمائه او انسف بها بعيدا . هل هذا واضح ؟ |
Ve emirleri tartışmasız uygulayacaksın. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | وسوف تنفذون هذه الأوامر بدون أى مناقشة هل هذا واضح ؟ |
Mükemmel birlikteliğinizin tadını çıkarın, her halinizden Belli oluyor. | Open Subtitles | حسناً, استمتعوا. انكم رائعين معاً هذا واضح جداً |
Asıl önemli olan buradan canlı çıkmak, Anlaştık mı? | Open Subtitles | ما يهم هو الخروج من هنا على قيد الحياة هل هذا واضح |
20 dakika içinde evimi terk etmenizi istiyorum, Bayan Sutton. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | اريد خارج هذا المنزل فى خلال 20 دقيقة, هل هذا واضح ؟ |
Sonra da, kanyonun kenarından çıkıp 500 feet tırmanarak... önünden 170 derece sola geç. - Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | ثم اعبر لليمين على مسار جوري 170 واصعد أعلى بارتفاع 500 قدم لإخفاء تعتيم الوادي هل هذا واضح ؟ |
Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | بمساعدتك أو بدونها ، هل هذا واضح يابروفسور |
...bir dakika bile kaybetmek istemiyorum. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أنا لا أريد أي تضييع في الوقت هل هذا واضح ؟ |
Bölgenin kapatılmasını, delillerin korunmasını ve bunun hemen yapılmasını istiyorum. Anlaşıldı mı? -Evet, efendim. | Open Subtitles | اريد تأمين المنطقه بأكملها واريد هذا الآن، هل هذا واضح ؟ |
Sana söylediğim şeyi aynen yapacaksın yoksa yaşlı kadını öldürür, kızını da sonsuza kadar zindana kilitlerim. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ |
Anlaşıldı mı Bay Deeks? | Open Subtitles | وسوف أأتي إليك بفاتح رسالتي. هل هذا واضح ، سيد ديكس؟ |
Bir daha onunla asla yalnız kalmayacaksın, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا يمكنك ان تبقي معها وحدك بعد الان هل هذا واضح ؟ |
Ama oraya yürümeyeceksin. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | و لكنكِ لنْ تسيري إلى هناك هل هذا واضح ؟ |
Sizi tahrik ederse elektrik verin, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | اذا تحركت اطلق عليها النار هل هذا واضح ؟ |
Birinden hoşlandığında birden canavara dönüştüğün şeyi. Çok Belli oluyor. | Open Subtitles | التصرّف بتسلّط لأنّك معجبة بأحدهم، هذا واضح تمامًا. |
Ancak takmak için zamana ihtiyacın olacak. Anlaştık mı? | Open Subtitles | لكنك تحتاجين لوقت لتركيبه- هل هذا واضح ؟ |
Buradan gitmenizi istiyorum. Buradan hemen gitmenizi istiyorum. Yeterince açık mı? | Open Subtitles | أريدك بالخارج , أريدك بالخارج الان هل هذا واضح كفاية؟ |
Kilitli kapıları, demir parmaklıkları, deli gömlekleri olan bir tımarhane. Anladın mı? | Open Subtitles | مستشفى للمجانين بأبواب موصدة و قضبان و قيود ، هل هذا واضح ؟ |
FBl anladı, Bob. Bu açık. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تحقق بالأمر يا بوب هذا واضح تماماً |
Benim ülkem güvenliğini askeri işbirlik yoluyla koruyor, bu Çok açık. | TED | ودولتنا تعتمد على امنها من خلال التحالفات العسكرية ,هذا واضح |
Yok, bu Çok belli etti. L. Simpson diyelim. | Open Subtitles | :لا، هذا واضح جداً، لنقول أنها إل سيمبسون |
Onunla Kesinlikle konuşmayacaksınız. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي إتصال بينكم. هل هذا واضح ؟ |
Ejderhalar açlıktan ölürse pek başarılı olamaz, Orası kesin. | Open Subtitles | ولا يمكنها بالطبع ترك التنانين تجوع، هذا واضح |
- Yeterince açık olduğumu sanıyorum. - Öyle görünüyor, değil mi? | Open Subtitles | هذا واضح بالنسبة لي- واناأيضاَ- |
- Bir yerlere gelmeye çalışmıyorum. - Orası belli. | Open Subtitles | انا لا احاول الذهاب الى اى مكان هذا واضح |