Hayır ama emin olmasam bile Bu beni kötü biri mi yapardı? | Open Subtitles | لا, ولكن حتى لو لم اكن متأكدا هل هذا يجعلني شخص سيء؟ |
İlacı bulmak için...can alırsam Bu beni katil yapar mı? | Open Subtitles | إذا سلبت حياة للعثور على العلاج هل هذا يجعلني قاتلة؟ |
Ama eğer bir yardımı dokunabilirse, eğer buna bir etkisi olabilirse, Bu beni meraklandırıyor, sonrası için başka ne tasarlayabiliriz? | TED | ولكن إذا أمكنه المساعدة بهذة، إذا كان بإمكانه التأثير بذلك، هذا يجعلني أتسائل، ماذا بإمكاننا تصميمه المرة القادمة |
Bu beni mutlu ediyor çünkü diğerlerine yardım edebiliyorum ve mutlu oluyorum. | Open Subtitles | هذا يجعلني سعيداً بسبب أني أستطيع مساعدة الناس لكي تصبح أفضل لكي تصبح سعيدة |
Bu beni ne kadar mutlu ediyor, bilemezsiniz. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لك كيف سعيد هذا يجعلني |
Hayır. Oyunbozanlık yaptığımı biliyorum ama Bu beni çok rahatsız eder. | Open Subtitles | كلا.أعلم إني معكرة للفرح, ولكن هذا يجعلني بائسة |
Pekala,bunu sevmedim. Bu beni biraz geriyor. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أحبّ هذا هذا يجعلني عصبيه جدا |
Hay Allah, Bu beni buradakilerin moralinin niye bu kadar düşük olduğu konusunda daha da meraklandırdı. | Open Subtitles | هذا يجعلني أتسائل لمَ المعنويات منخفضة هنا |
Sanırım Bu beni siyah kuşak yapıyor. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا يجعلني حاصلة على الحزام الأسود |
Bu beni üzmüyor mu sanıyorsun? | Open Subtitles | وكيف تعتقدين هذا يجعلني أشعر؟ أنتي تتسرعين وتريدين التخطيط لكل شيء |
Yine de, Bu beni takımın bir parçası gibi hissettirmiyor. | Open Subtitles | مازال هذا يجعلني أشعر بأنني لست جزءاً من الفريق |
İşim bu. ve Bu beni egosunu kontrol edemeyen biri yapıyorsa belki de başka bir insanı kesmeliyim. | Open Subtitles | هذا ما أفعله , لكن إذا هذا يجعلني أخرج عن السيطرة لربما سأحتاج لذلك لأقوم بذلك على إنسان أخر |
Bu beni üzgün, zayıf ve acınaklı mı yapıyor? | Open Subtitles | هل هذا يجعلني مثيرة للشفقة و بائسة و ضعيفة؟ |
Bu beni radikal, sosyalist, komünist yapacaksa olurum o zaman umrumda değil. | Open Subtitles | أعتقد هذا خاطئ, هل هذا يجعلني رديكالياً اشتراكياً , شيوعياً |
Seni daha fazla istememi sağlıyor,bilirsin. | Open Subtitles | أنا احترم ذلك تماماً هذا يجعلني أريدك بشدة |
Bunun beni Guinness Rekorlar Kitabı'na sokacağını sanmam. | Open Subtitles | وكما تعلم فأنا لا أظن بأن هذا يجعلني أدخل موسوعة جينيس للأرقام القياسيَة يا جورج |
Çok iyi işler yaptığınızı biliyorum, bu da beni mutlu ediyor. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأنك تبلي جيدا و هذا يجعلني سعيدا |
Hayır, haklı olduğumu biliyorsam... ..bunlar beni sadece daha küstah yapar. | Open Subtitles | لا، كل هذا يجعلني أكثر وقاحة عندما أعرف أنني على حق |
Annenin ve Kamyon Durağı Katili'nin annesinin aynı ilkokul sınıfında olması beni düşündürdü. | Open Subtitles | حقيقة أن أمك,و أم خانق الشاحنة ارتادتا نفس المدرسة الابتدائية هذا يجعلني أفكر. |
Daha çok içmek istememe neden oluyor. | Open Subtitles | هذا يجعلني أود ان احتسي المزيد من الشراب |
Biraz konuşmak kendimi daha iyi hissetmemi sağladı. | Open Subtitles | تعرفين، فقط التحدث حول هذا يجعلني أشعر أفضل بكثير |
Senden daha çok bağırdığım için haklı mı oldum şimdi? | Open Subtitles | هل هذا يجعلني على حق إذا أصرخ أعلى منكِ؟ |
Yürek varmış sende. Neler kaçırdığımı merak etmeme sebep oluyor. | Open Subtitles | لديك بعض الشجاعة هذا يجعلني أتساءل عما أفتقده |