ويكيبيديا

    "هذا يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunun olmasına
        
    • böyle oluyor
        
    • Bu oluyor
        
    • Olur böyle şeyler
        
    • böyle olur
        
    • Buna
        
    • bunu
        
    • oluyor bu
        
    • olur bu
        
    • bunun olmasını
        
    • öyle olur
        
    Kendi kendime söz vermiştim, sen ayrıIıncaya kadar Bunun olmasına izin vermeyecektim. Open Subtitles وعدت نفسي أن لا أترك هذا يحدث حتى لو كنتِ تعيش لوحدكِ
    Bugün doğsaydı onun için sorun olurdu ama Bunun olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles لو كانت الولادة اليوم، لكنّا في مشكلة لكنّنا لن ندع هذا يحدث
    "Bunun olmasına izin vermeyeceğim" derken neyi kastediyordun peki? Open Subtitles أريد أن أعرف ما تعني بقولك أنك لن تدع هذا يحدث. ماذا عنيت بذلك؟
    Cleveland'a söylemiştim. Hep böyle oluyor! Söz vermişlerdi. Open Subtitles قلت لكليفلاند, هذا يحدث كل مرة و قد وعدوني
    L Bu oluyor inanamıyorum. Seni tekrar bunu yapamaz. Open Subtitles لا أصدق أن هذا يحدث لا يمكنني أن أفعل ذلك مجدداً
    Olur böyle şeyler. Arka koltukta gördüğü radyodur. Open Subtitles هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي
    Bir şeyi yok. Bir araya geldiğimizde hep böyle olur. Open Subtitles إنّه على مايرام ، هذا يحدث دائماً عندما نكون معاً
    İkinizi de tahmin edemeyeceğin kadar çok seviyorum ama Buna izin veremem. Open Subtitles أحببت كلاكما كثيراً أكثر مما تتصور لكن لا يمكنني ترك هذا يحدث
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles ثم لن نترك الفرصة للقيام بهذا أنا لن أدع هذا يحدث
    Asla yapmaz. Ayrıca, Tanrı Bunun olmasına izin vermez. Open Subtitles ابدا لن تكون خارجا انها بجوار الرب والرب لا يترك هذا يحدث
    Ve bu yüzden mahkûm edilmeyecek, Kyle. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث
    Ve bu yüzden mahkûm edilmeyecek, Kyle. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles "وهو لن يدان لهذا يا " كايل لن اترك هذا يحدث
    Kesinlikle burada oturup Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا و أترك هذا يحدث
    Bunun olmasına izin veremem. Kızı bırak. Aradığın kişi benim. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده
    Bunun olmasına izin veremeyiz değil mi? Open Subtitles نحن لا نستطيع ان ندع هذا يحدث اليس كذلك ؟
    - ve bu yüzden senide kaybediceğim ama Bunun olmasına izin vermiyeceğim. Open Subtitles وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث
    Hep böyle oluyor ama. En son ben öğreniyorum. Open Subtitles هذا يحدث دائما أَنا دائماً الأخيرة لمعْرِفة كُلّ شيءِ
    Ben Bu oluyor inanamıyorum. Open Subtitles . لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث
    Bitti. Olur böyle şeyler. Kımılda, böcek kapan. Open Subtitles نفد منا اللحم هذا يحدث, تحرك يا صائد الذباب هناك رجال جوعى ورائك
    Alman arabalarında böyle olur. Hemen dönerim. Open Subtitles هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال
    Benim dünyamın da patlamasından söz ediyor. Buna izin veremem. Open Subtitles انه يتحدث عن تدمير كوكبي أيضاً، لن أدع هذا يحدث
    O halde şimdi benimle gel, ve beraberce bunu başaralım. Open Subtitles اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث
    Yapma. Hep oluyor bu. Sadece içki içiyor, karbonhidrat açığı oluyor. Open Subtitles هذا يحدث دائماً، هناك الويسكي ولا يوجد بجانبه شيء
    Sık sık olur bu. On seferin dokuzunda sorun çıkmaz. Open Subtitles هذا يحدث كثيرا ، تسع مرات من عشر لاتوجد مشكلة
    Benimle ilgili özel bir şeyin bunun olmasını sağladığını düşündüm. Open Subtitles اعتقدت أنه هناك شيء خاص بي الذي جعل هذا يحدث
    İlk giyişte öyle olur, sonra rahatlar. Open Subtitles هذا يحدث في البداية دائما، تعرفين أنه سيغدو مريحا في ما بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد