ويكيبيديا

    "هذه الأسلحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu silahlar
        
    • o silahları
        
    • Bu silahların
        
    • O silahlar
        
    • o silahlara
        
    • bu silahlarla
        
    • bu silahlardan
        
    • o silahını
        
    • silahlar şu
        
    • O silahların
        
    • bu silahlara
        
    • O silahlardan
        
    • silah
        
    • bu silahları
        
    Ne duydunuz bilmiyorum ama Bu silahlar yasal ve kaydı var. Open Subtitles لا أعرف ما قد سمعتِه، ولكن كلّ هذه الأسلحة قانونيّة ومشمولة.
    Yıkıcı patlamalar yaratmak için Bu silahlar bir atomun çekirdeğinin ikiye bölündüğü nükleer fisyonun gücünü kullanır. TED لخلق انفجارهم المدمر، هذه الأسلحة تتحكم بقوة الانشطار النووي التي فيها نواة الذرة ينقسم إلى قسمين.
    Bir ay sonra, Bu silahlar sınıra teslim edilmiş olacak. Open Subtitles إخترت أيضا هذه البندقية المميتة من الخارج. بعد شهر، هذه الأسلحة س تكون مستسلمة في الحدود.
    o silahları yapmak ne kadar zamanını alır? - Bunu yapamam, Ian. Open Subtitles كم ستستغرق من الوقت لصناعة هذه الأسلحة ؟
    Peki istediğini söylediğin Bu silahların parasını nasıI ödemeyi düşünüyorsun? Open Subtitles وكيف تريد أن تدفع مقابل هذه الأسلحة التي تريدها ؟
    O silahlar Çeçenistan veya Gürcistan'a gidiyor olabilir. Open Subtitles هذه الأسلحة من الممكن أن تتوجة إلى الشيشان أو جورجيا
    Her zamanki gibi, Bu silahlar Durjan Singh'den bana gelecek. Ben de onlara vereceğim. Open Subtitles كالمعتاد، هذه الأسلحة س صلني خلال دورجان سينغ.
    Bu silahlar bir şekilde buraya geliyor. Sana daha fazla bir şey söyleyemem. Open Subtitles هذه الأسلحة تأتي إليكم وأنتم لا أستطيع أن أخبرك أي شئ
    ve saldırıları sayesinde Bu silahlar için bütün ülkelerin ağzının suyunu akıyor. Open Subtitles وهجومه يجعل الدوّل تلهث وراءه لشراء هذه الأسلحة
    Bu silahlar amaçlarına hizmet etti. Open Subtitles على الرغم من ان هذه الأسلحة تخدم أغراضها
    Bu silahlar onları parçalara ayırıyor değil mi? Open Subtitles حسنا ، هذه الأسلحة تستطيع تفكيكهم ، أليس كذلك؟
    ...ama ne kadar çok vurursak o kadar çabuk Bu silahlar etkisiz hâle gelecektir. Open Subtitles و لكن كلما قمنا بالمزيد من اطلاق النار ، زاد إحتمال أن تصبح هذه الأسلحة تصبح غير فعالة
    Böylesine silahlar yapabilecek kadar zeki olmamıza rağmen o silahları kullanacak kadar zeki olduğumuzdan pek emin değilim. Open Subtitles بالرغم من أننا بالمهاره الكافيه لإبداع هذه الأسلحة فإنني لست واثقاً من أننا أذكياء بما فيه الكفايه كى لا نستخدمها
    o silahları kullanacağımızı hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أعتقد أبداً إننا سنستخدم هذه الأسلحة.
    o silahları, kullanacak birine satarsan asılırsın. Open Subtitles ان قمت ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. سوف تُشنق
    Öte yandan, Bu silahların saldırı konusunda bir avantaj sağladığını biliyoruz. TED من ناحية أخرى ، ونحن نعلم أن هذه الأسلحة تعطي ميزة للمهاجمم.
    Bak, Bu silahların izi sürülemez. Garanti ediyorum. Open Subtitles . انظر ، لا يمكن تعقب هذه الأسلحة أضمن لك ذلك
    O silahlar, 24 saatten önce şehirden çıkmış olacaklar. Open Subtitles أنتي تعلمين أن هذه الأسلحة ستنتشر في المدينة خلال 24 ساعة
    Özür dilerim, ama o silahlara verebileceğim en iyi para iki bin beş yüz dolar. Open Subtitles آسف، يمكنني دفع 2500 دولار فحسب لقاء هذه الأسلحة.
    Tüm bu silahlarla ne yapmayı planlıyordun? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدين أن تفعلي بكل هذه الأسلحة بكل هذه الأسلحة ؟
    Şimdi, bu silahlardan birini almama izin verecek misiniz vermeyecek misiniz? Open Subtitles الأن, هل ستدعني أحصل علي إحدي هذه الأسلحة اما لا ؟
    İndir o silahını! Open Subtitles أبعدوا هذه الأسلحة
    Yani silahlar şu anda topraklarımızda mı? Open Subtitles أتقول بأن هذه الأسلحة في الأراضي الأمريكية؟
    İnsan O silahların Narkotikten nasıl çıktığını merak ediyor. Open Subtitles و يجعلك هذا تتسائل كيف أن هذه الأسلحة "خرجت من مخزن "وكالة مكافحة المخدرات
    - Peki bu silahlara sahip miyim? Open Subtitles -وهل لدي هذه الأسلحة
    O silahlardan çıkacak tek bir sonik dalga bile tüm çatlağı yarıp gelecekle irtibatınızı kesebilir. Open Subtitles ضربة واحدة من هذه الأسلحة يمكنها تدمير الشق كله و هذا سيعزلكم عن المستقبل للأبد
    Birçok silah her zamanki yer değiştirme operasyonlarımız sebebiyle aktarmadalar. Open Subtitles والعديد من هذه الأسلحة يتم نقلها كجزء من عملياتنا المتنقلة العادية
    Ülkemiz Soğuk Savaş'ı... bu silahları Amerikalılar'a karşı kullanmaktan korktuğu için kaybetti. Open Subtitles بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد