ويكيبيديا

    "هذه الأغراض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunları
        
    • bu eşyaları
        
    • bu şeyleri
        
    • Bu eşyaların
        
    • eşyaları bunlar
        
    • Bu eşyalar
        
    • Şu eşyalara
        
    • Şu malzemeleri
        
    • Bunların hepsi
        
    • bu malzemeleri
        
    • hepsini
        
    Bütün bunları sat ve parayı birlik fonuna koy. Open Subtitles قم ببيع كل هذه الأغراض و ضع النقود فى صندوق السريه
    Bunların hepsi Japon pilotun üzerinden mi çıktı. bunları çevirin. Open Subtitles أعد هذه الأغراض للطيار اليابانى وترجم لى هذا
    bu eşyaları evde bıraktıklarına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق انهم تركوا كل هذه الأغراض في البيت.
    Yardım baloları düzenliyor, sonra da bu şeyleri topluyor. Open Subtitles انه يعطي لأسباب انسانية وبعدها يجمع كل هذه الأغراض
    Bu eşyaların sorumluluğu teslim edilene kadar sizdedir. Open Subtitles هذه الأغراض يجب أن تبقيها عندك في كل الأوقات، حتى التسليم
    Onun tüm eşyaları bunlar. Burada bir yerde olmalı. Open Subtitles في كل هذه الأغراض يجب أن يكون في مكان ما هنا
    Ben bunları yerleştirince, tamam mı? Open Subtitles عندما أنتهي من وضع هذه الأغراض جانبا , أوكي؟
    Tamam, madem öyle istiyorsun bunları kendi odama alırım. Open Subtitles إذا كان هذا ما تريده سأضع هذه الأغراض في غرفتي
    bunları alırsam, senin daha fazla çalışman gerekecek yani evde daha az olacaksın. Open Subtitles إن ابتعت كلّ هذه الأغراض فستُضطر للعمل أكثر مما سيزيد من فترة غيابك عن المنزل
    Okuldan önce bunları aldığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرا لسماحك لي بجلب هذه الأغراض قبل المدرسة
    Bence siz gidip elinizi bir doktora gösterin ben bunları gönderirim. Open Subtitles أتعلم؟ عليك فعلاً أن تدع الطبيب يلقي نظرة على ذلك سأوصل هذه الأغراض
    bunları satın almak için parayı nereden buldunuz? Open Subtitles من أين حصلتم على النقود لشراء كل هذه الأغراض ؟
    Bak, kız muhtemelen bu eşyaları istemiyordur bile. Open Subtitles . انضري , ربما هي لم تعد تُريد هذه الأغراض بعد الأن
    Tüm bu eşyaları yurt odana götürmek zorunda olmadığının farkında mısın? Open Subtitles أنتِ تُدركين أنّه ليس عليكِ أخذ كلّ هذه الأغراض معكِ لغرفة سكنكِ الجامعيّة؟
    Bütün bu eşyaları alman... Bunlar Hope ile ilgili değil mi? Open Subtitles لشرائك كل هذه الأغراض إنه يتعلق بالأمل أليس كذلك ؟
    Yardım baloları düzenliyor, sonra da bu şeyleri topluyor. Open Subtitles انه يعطي لأسباب انسانية وبعدها يجمع كل هذه الأغراض
    Belki de Bu eşyaların bazılarını atmayı düşünmelisin. Open Subtitles ربما يجب عليكي أن تفكري في التخلص من بعض هذه الأغراض
    Özel eşyaları bunlar mı? Open Subtitles هذه الأغراض الشخصية؟
    Yanlış ellerde olsa, Bu eşyalar şehri yok edebilir. Open Subtitles هذه الأغراض إن وقعت بالأيادي الأثيمة فستدمر المدينة.
    Şu eşyalara bak adamım. Open Subtitles انظر إلى هذه الأغراض يا رجل
    Şu malzemeleri toplayıp mekiğe gidelim. Open Subtitles برأيى لنجمع هذه الأغراض ونتجه إلى المكوك
    Cidden kullanmış mı bu malzemeleri? Open Subtitles أقصد، هي استخدمت هذه الأغراض فعلاً؟
    O kadar da kötü değil. hepsini satıyor. Open Subtitles أنظر, الأمر ليس بذاك السوء, إنها تبيع كل هذه الأغراض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد