Bu çok uzun süre önce gerçekleştiği için, Bu sinyal kızıla kaydı ve şuan çok düşük frekanslarda. | TED | الآن، لأن هذا حدث من زمن بعيد فإن الإشارة قد سحبت باتجاه الأحمر، الآن هذه الإشارة ذات تردد منخفض جداً. |
Ve Bu sinyal size tanıdık gelebilir. | TED | وقد تكون هذه الإشارة مألوفة بالنسبة لكم. |
Bu sinyal Salı günü 06:30'da kaydedildi. | Open Subtitles | هذه الإشارة من الـ06: 30 بيوم الثلاثاء : |
Bu sinyali duyduklarında, milisler savaş başlatacaklar. | Open Subtitles | وعندما يَسمعون هذه الإشارة المقاومة الشعبية ستَدْخل الحرب |
Cesedi almak isterseniz Bu sinyali izlemeniz yeterli. | Open Subtitles | إن كنتم تريدون الحصول على الجثة فقط إتبعوا هذه الإشارة |
Ona Bu işareti verdim çünkü o her zaman oldukça alaycı. | TED | أعطيته هذه الإشارة كناية عن اسمه لأنه دومًا ساخر جدًا. |
Pekala, sinyalin tam olarak nereden geldiğini bulmak önemli. | Open Subtitles | حسناً هذا هو الهدف ، من المهم أن نعرف من أين بالضبط تأتي هذه الإشارة |
Bu sinyal, başka bir gerçeklikten gönderilmiş. | Open Subtitles | هذه الإشارة كانت أرسلت من واقع آخر |
Bu sinyal, kameradan gelmiyor. | Open Subtitles | هذه الإشارة ليست قادمة من الكاميرا |
Bu sinyal, uzun zamandır sizin mahallenizde olduğuna inandığımız bir gemiden gönderiliyor. | Open Subtitles | هذه الإشارة كانت تبث لوقتٍ طويل، من مركبة نظن بأنها -متمركزة هنا في حيّك |
İşte Bu sinyal. | Open Subtitles | هذه الإشارة! |
Bu sinyali takip ederek ben bulabilirim. | Open Subtitles | قد أعثر عليه بتتبّع هذه الإشارة. |
Eger Bu sinyali aliyorsaniz kanal 1-6'ya geçin | Open Subtitles | إذا كنتم ضمن نطاق هذه الإشارة نحن نحثكم على الرد على قناة 1-6 |
Bu sinyali sahne şefimiz Bobo'dan alıyorum ki bu da "sahneden kaçmam" gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | أنا أحصل على هذه الإشارة من (بوبو) مُديرنا المسرحي و التي تعني ″أوقف الثرثرة″ |
Tamam ama harekete geçmiş Bu işareti, benim bir şeyler yapabileceğim dış dünyaya nasıl aktarırım? | TED | حسناً، لكن كيف لي أن أنقل هذه الإشارة النشطة إلى العالم الخارجي، أين أستطيع العمل عليها؟ |
Bu işareti kullandığımdan beri yedi yıl geçti. | Open Subtitles | لقد مضت سبع سنوات منذ إستعمال هذه الإشارة |
Bu işareti kullandığımdan beri yedi yıl geçti. | Open Subtitles | لقد مضت سبع سنوات منذ إستعمال هذه الإشارة |
Görünüşe göre sinyalin öldüğünü fark eden tek biz değiliz. | Open Subtitles | يبدو أننا لسنا الوحيدين الذين لاحظوا إنقطاع هذه الإشارة |