Sizi Bu geç saatte uyandırmadığımı umarım. | Open Subtitles | أتمنى بأنني لم أقم بأيقاضك .في هذه الساعة المتأخرة |
Bu geç saatte yalnız başına nereden geliyorsun? | Open Subtitles | ما الذي يبقيك لوحدك في الخارج حتى هذه الساعة المتأخرة ؟ |
Amane-san. Seni Bu geç saatte buraya gelmek zorunda bıraktığım için üzgünüm. | Open Subtitles | أماني-سان ، آسفة لجعلك تأتين في هذه الساعة المتأخرة |
- Tren bekliyordum. - Sabahın bu saatinde tren falan olmaz! | Open Subtitles | ـ كنت انتظر القطار ـ لا يوجد أي قطار في هذه الساعة المتأخرة |
Delirdin mi gecenin bu saatinde iş mi yapılır? | Open Subtitles | أنت مجنونة ببقائك تعملين إلى هذه الساعة المتأخرة. |
Gecenin bu geç saatinde seni hangi rüzgar getirdi buraya? | Open Subtitles | ما الذى جلبك كل هذه المسافة الى هنا فى هذه الساعة المتأخرة ؟ |
Evet efendim. Bu geç saatte sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أجل، أنا آسف لإزعاجكم في هذه الساعة المتأخرة... |
Jack, Bu geç saatte arayan da kim? | Open Subtitles | جاك", من يتصل بك" في مثل هذه الساعة المتأخرة اللعينة؟ |
Bu geç saatte seni çağırdığım için üzgünüm. | Open Subtitles | آسف لإستدعائك في هذه الساعة المتأخرة. |
Gecenin bu saatinde nereden geliyorsun? ! | Open Subtitles | أين كنتي حتى هذه الساعة المتأخرة من الليل؟ |
Peki sen gecenin bu saatinde nereye gidiyorsun güzelim? | Open Subtitles | و إلى أين ستذهبين في هذه الساعة المتأخرة يا عزيزتي ؟ |
Neden bunu gecenin bu saatinde gelip söylüyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا أتيت إلى هنا وتخبرني بهذا هذه الساعة المتأخرة من الليل |
Gecenin bu saatinde, neden ayakta olduğumu merak ediyorsunuzdur. | Open Subtitles | قد تتعجب، لماذا أنا بالخارج في هذه الساعة المتأخرة مثل الآخرين، أعتقد أن الوقت |
Gecenin bu saatinde rahatsız ettiğim için bağışlayın, Leydi Julia. | Open Subtitles | إعذريني لمناداتي لك في هذه (الساعة المتأخرة يا سيدة (جوليا |