ويكيبيديا

    "هذه الشركه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu şirketin
        
    • Bu şirketi
        
    • bu şirket
        
    • Şirketin işlerini
        
    Buradasınız çünkü bu şirketin sizden bir şeyler sakladığını düşünüyorsunuz. Open Subtitles نحن هنا لاننا نعتقد ان هذه الشركه تخفي اشياءا عنكم
    Ben de onlara söylemek istiyorum, Ben bu ŞİRKETİN BAŞKANININ OĞLUYUM! Open Subtitles لذلك اريد . اخبارهم بأنني ابن مدير هذه الشركه
    Bu şirketi batırıp bizim ilacımız sayesinde yürüyebilen, konuşabilen ve rahat nefes alabilen insanların hayatlarını ellerinden alıyorsun. Open Subtitles انتم تفلسون هذه الشركه و تاخذون سنين من الحياه من ناس حقيقين الذين يسيرون , يتكلمون , و يتنفسون بطريقه اسهل
    Ben de Bu şirketi kurtarmak için çalışırken, laboratuarda olacağım. Open Subtitles سوف اكون فى المختبر, محاولا انقاذ هذه الشركه.
    bu şirket artık Tanrı'nın Askerleri'nin kökünü kazıma işinde. Open Subtitles هذه الشركه الأن فى طريقها للقضاء على جنود الواحد
    Patron, bu şirket adamlarından hâlâ sosyal yardımlarla ilgili bir şey duymadım. Open Subtitles أهلاً يا رئيس ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا
    Şirketin işlerini düzeltebilmek için her Allahın günü oraya gidiyorum... Open Subtitles أنا هناك كل يوم أحاول بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي
    Şimdi öyle. Şeytan kadın bu şirketin hayatımdaki en önemli şey olduğunu biliyor. Open Subtitles إنه كذلك الأن تلك المرأه الشيطانه تعرف أن هذه الشركه
    bu şirketin kurucusuyum ama hala benden kanıt bekliyorsunuz. Open Subtitles انا شريك في هذه الشركه يجب ان اثبت ذلك لكم انني مازلت اقدر على الانتصاب
    Sen kiminle konuştuğunun farkında mısın? bu şirketin tarihindeki en fazla satan çıkış albümü benim. Burayı ben inşa ettim. Open Subtitles هل تعلمين مع من تتحدثين , لقد حصلت على اعلى نسبة بيع في تاريخ هذه الشركه , لقد بنيت هذا المكان
    bu şirketin bir silkelenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles هذه الشركه بحاجة الى دفعه قوية
    - Gates'in kayıtlarında bu şirketin ismini mi buldun? Open Subtitles -لقد وجدت هذه الشركه بسجلات المجمّع؟ -نعم
    Çünkü bu şirketin 650 adet içecek ürünü var... Open Subtitles لان هذه الشركه تنتج 650 عصير
    Bu şirketi kuranın benim 400.000'lik uyuşturucu param olduğunu bilmiyor değil mi? Open Subtitles إنها لاتعلم أنها كانت 400000 خـاصتي من أموال المخدرات التي إفـتتحت هذه الشركه , اليست كذلك ؟
    Bu şirketi yönetebilecek tek kişi sensin, bunu sen de biliyorsun. Open Subtitles انت تعلم بأنك الوحيد القادر على إدارة هذه الشركه
    Bu şirketi, çıplak ellerle kendi garajımda kurdum ben. Open Subtitles أنا قمت ببناء هذه الشركه بيداى العاريتين فى مرأبى اللعين
    Bu şirketi severdi, ama satıyordu. Open Subtitles لقد احب هذه الشركه وكان يريد ان يبيعها
    Bu şirketi batırdığımı düşünüyorsun. Open Subtitles اتعتقدين اننى سأهدم هذه الشركه
    Sorun şu ki; bu şirket batıyor, kardeş. Open Subtitles المشكله هي .. هذه الشركه ستسقط ياأخي
    Sana söylüyorum, bu şirket sadece 13 Dolarlık hisselerle vurgun yaptı.* Open Subtitles انا اقول لك هذه الشركه مستعده للقتال من اجل 13 $ للسهم
    bu şirket için yüreğini ortaya koydun. Open Subtitles واضعاً قلبك و أحشائك في هذه الشركه
    Şirketin işlerini düzeltebilmek için her Allahın günü oraya gidiyorum... Open Subtitles أنا هناك كل يوم أحاول بقدر استطاعتي لإرجاع هذه الشركه لوضعها الطبيعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد