Bu dergi 80'lerden beri tarzını ve görünüşünü değiştirmedi. | Open Subtitles | هذه المجلة لم تتغيّر نظرتها منذ الثمانينات |
Büyük fotoğrafı düşünmek zorundasınız, çünkü Bu dergi ulusal olabilir. | Open Subtitles | يجب عليكَ التفكير على نطاق واسع، هذه المجلة قد تصبح عالمية |
Bu dergi, çekinmeyin diyor, hayata karışın, aklınızı kullanın, düşünceli olun, kendinize güvenin, kendiniz olun. | Open Subtitles | هذه المجلة تخبرنا انه لا بأس من ان ترتبطي من ان تستخدمي عقلك وتكوني ذات تفكير مدروس واثقة.. |
Ailem bu dergiyi okuyor, artık penisime bezelye dendiğini biliyorlar. | Open Subtitles | هذا فظيع اهلي قرأوا هذه المجلة الآن يعرفون انه يدعى السّيد بيابودي |
Eğer sen olsaydın bu dergiyi alır, yere koyar üzerine işerdin çünkü sen bir köpeksin ve aptalsın. | Open Subtitles | لو كان الأمر عائداً إليك لأخذت هذه المجلة ، ووضعتها على الأرض وتتبول عليها ، لأنك كلب و أنت غبي |
Seni bu derginin en önemli meselesini çözmen için tuttum ve biliyoruz ki bunun anahtarı reklam geliridir. | Open Subtitles | قمتُ بتوظيفك لإصلاح قاع هذه المجلة ونحن نعلم أن المفتاح لذلك هو الإيراد الإعلاني |
- Ne dergisi bu? | Open Subtitles | ما اسم هذه المجلة ؟ |
Babam burada oldukça Bu dergi asla benim olmayacak. | Open Subtitles | هذه المجلة لن تكون ملكي قــط مــادام والــدي فى الــصورة |
Erkeklerin hâlâ okuyor olmasının tek sebebi, Bu dergi. | Open Subtitles | هذه المجلة واحدة من آخر الأسباب أن الرجال مازالوا يقرأون. |
Çünkü benim oturduğum yerde kimsede Bu dergi yok. | Open Subtitles | لانه لا احد في بنائي يشتري هذه المجلة |
Bu dergi insanları takip etmesiyle ünlüdür. | Open Subtitles | هذه المجلة معروفه بمتابعة الناس |
Bu dergi asla yalan söylemez. | Open Subtitles | هذه المجلة لا تكذب ابداً. |
Bu dergi kimin için çıkıyor zaten? | Open Subtitles | لمن هذه المجلة على أي حال؟ |
bu dergiyi kapağına bakarak yargılamamalıydım. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي الحكم على هذه المجلة من غلافها |
O insanlar bu dergiyi inşa etmek için çok çalıştılar. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة |
Şunu bilmelisin ki, bu insanlar bu dergiyi kurmak için gerçekten çok emek harcadı. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أن هؤلاء الناس عملوا بجد لكي يبنوا هذه المجلة |
Haksızlık ediyorsunuz. bu dergiyi sıfırdan kurdum. | Open Subtitles | هذا غير عادل لقد بنيت هذه المجلة من لا شيء |
bu dergiyi anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهم هذه المجلة ... كُلّهذهالصورِالضبابيةِ |
Efendim, bu dergiyi alabilirmiyim? | Open Subtitles | سيدي... هل استطيع الحصول على هذه المجلة من اجل الكلية |
Artık bu derginin sorumluluğu sana ait. | Open Subtitles | مسؤولية هذه المجلة ستكون من نصيبك |
Dantay-West beni bu derginin editörü olarak işe almadı. | Open Subtitles | (داونتي وست) لم يوظفني لأكون محرر هذه المجلة |
- Ne dergisi bu? | Open Subtitles | - مانوع هذه المجلة |
Ama dergi için istedikleri o tür yazılar. | Open Subtitles | ولكن هذه المجلة تريد مثل هذا النوع من المقالات |