ويكيبيديا

    "هذه هي المرة الأولى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk defa
        
    • ilk kez
        
    • Bu benim ilk seferim
        
    • ilk an
        
    • İlk kez gerçek
        
    İlk defa kamuyla paylaşıyoruz. TED هذه هي المرة الأولى التي نشارك فيها هذا الأمر علنًا.
    Uzun zamandan beri ilk defa halisünasyon görmüyorsun. Open Subtitles نعم يا رجل، قد تكون هذه هي المرة الأولى التي لا تهلوس فيها منذ وقت طويل
    Muhtemelen ilk defa, işlediğin bir cinayet için alkış aldın. Open Subtitles قد تكون هذه هي المرة الأولى التي تلقى فيها تشجيعاً على جريمة قتل
    Gizli Servisin kendi gözetimi altında bir Başkanı kaybetmesi ilk kez oluyor. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يخسر فيها جهاز الأمن الرئاسي أثناء خدمتهم.
    Bu benim ilk seferim! Open Subtitles هذه هي المرة الأولى.
    Bu, birbirleriyle konuştukları ilk an. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يتحدثان فيها مع بعضهما
    İlk kez gerçek duygularını açtı. Open Subtitles وكانت هذه هي المرة الأولى التي أعرب عنها من أي وقت مضى مشاعره الحقيقية.
    - Galiba ilk defa bir öğünde yemek yemeyi unutuyorum. Open Subtitles أعتقد أن هذه هي المرة الأولى لقد غاب أي وقت مضى وجبة الطعام.
    Endişelenme. İlk defa vurulmuyorum. Open Subtitles لا تقلق ليست هذه هي المرة الأولى التي اتعرضت فيها لاطلاق الرصاص
    Pekâlâ, eğer yapabiliyorsanız, buraya ilk defa girdiğimi farz edin. Open Subtitles حسناً، لكن تظاهر بأن هذه هي المرة الأولى التي أدخل فيها
    Birkaç yüzyıldan beri birbirimizi ilk defa görüyoruz. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي نرى بعضنا فيها منذ مئات السنين
    ilk defa senin gibi bir çatlağa karşı dövüştüm. Open Subtitles يا رجل هذه هي المرة الأولى التي أقابل فيها شخصا يشبهني
    Hayatımda ilk defa canlı birinin elini tuttum. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي امسك فيها بيد شحص حي
    İlk defa bana teşekkür ediliyor. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي يقول لي أحد شكراً
    Powerpoint'i ilk defa mı açıyorsun? Neden? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى التي تفتح فيها البرنامج ؟
    Bugün ilk defa bir kadın bana "sorun sen değilsin,benim" dedi ve ben ona inanıyorum. Open Subtitles قد تكون هذه هي المرة الأولى في حياتي حيث تقول امرأة : إنه ليس بسببك ، إنه بسببي وأنا صدقتها
    Bir ilacın, stresin negatif etkilerini önlediği, ilk kez bu noktada görülmüştür. TED هذه هي المرة الأولى التي يثبت فيها أن دواءً يمنع الآثار السلبية للتوتر.
    Ve aslında bu ilk kez olmuyordu Tarih erişebilirlik keşiflerini bize göstermektedir. TED وفي الواقع، ليست هذه هي المرة الأولى التي يحدث فيها هذا الأمر، لأن التاريخ يعلمنا أن إمكانية الوصول تشعل الابتكار.
    İlk kez midye yiyorsunuz o zaman neler oluyor? TED هذه هي المرة الأولى التي تتناول فيها المحار إذاً ما الذي يحدث ؟
    Bu benim ilk seferim. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى.
    Muhtemelen adımı doğru telaffuz ettiğin ilk an. Open Subtitles ورُبما هذه هي المرة الأولى التي تَنطقِين فيها إسمي بشكل صحيح
    Onun hakkında dört kitap yazdım ama ilk kez gerçek hayatta karşılaşıyorum. Open Subtitles أتدري، لقد كتبت أربع كتب عنه لكن هذه هي المرة الأولى التي أقابله فيها لحما و دما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد