Gelin yiyin yoksa domuzlara vereceğim. | Open Subtitles | هلموا لتناول الطعام و إلا سأطعمه للخنازير |
Gelin, bize katılın. Hepiniz bize katılın. | Open Subtitles | تعالوا و إنضموا لنا كلكم , هلموا و إنضموا لنا |
Gelin, Tanrı'nın azizleri. Acele edin, Tanrı'nın melekleri. | Open Subtitles | تعالوا يا قديسي الرب هلموا, ملائكة الرب |
Bu hurdayı toplamama yardım edin. Sonra birlikte gideriz. | Open Subtitles | هلموا ساعدونى لنجمع تلك القاذورات معا وسنخرج بعدها من هنا |
Özlemişim harbiden. Buyurun içeri girin. | Open Subtitles | حضرات السادة، اشتقت إليكم، هلموا بالدخول |
Kımıldayın! | Open Subtitles | هلموا! |
İmdat! Yardım edin! Hemen Gelin ne olur! | Open Subtitles | النجدةّ إننا بحاجة للمساعدة هلموا ، النجدة! |
Gizli ajanlar, Gelin böyle. | Open Subtitles | أيها العملاء السريون, هلموا إلىّ |
Eski bir Sufi şiiri ile bitirmek istiyorum. "Gelin tanış olalım; İşi kolay kılalım; Sevelim sevilelim; Dünyaya kimse kalmaz." | TED | وأحب أن أختم بهذه القصيدة الصوفية القديمة: "هلموا, ولنكن أصدقاء ولو لمرة؛ دعونا نجعل الحياة يسيرة علينا؛ دعونا نُحِب ونُحَب ولو لمرة؛ فالأرض لن تُورّث لإنسان." |
Böyle Gelin! Bu tarafa! | Open Subtitles | احصل عليها , هلموا ايها الناس |
Hadi Gelin, piç kuruları! Açığım. | Open Subtitles | هلموا أيها الأوغاد، مطعمي مفتوح! |
Gelin, Gelin, Gelin. | Open Subtitles | أنتم، هلموا جميعاً. |
Gelin de alın! | Open Subtitles | هلموا للنيل منهم |
Gelin bu karanlık kumlara | Open Subtitles | هلموا إلى هذه الرمال المظلمة |
İçeri Gelin o zaman, Benim ihtiyarla tanışın. | Open Subtitles | هلموا للداخل إذن، قابلو سيدتي |
Acele edin. Haydi beyler. Oskar törenini kaçıracağım. | Open Subtitles | هيا , هلموا ياشباب فأنا اتوق الى مشاهده الاوسكار |
Sizi tutuklamadan kıçınızı kaldırın da içeri girin! | Open Subtitles | الآن هلموا الى الداخل قبل ان اقيض عليكم |
Harika. girin o zaman! | Open Subtitles | . عظيم، هلموا بالدخول |
Country Club, Bam-Bam, içeri girin. | Open Subtitles | هيا يا رجال هلموا الى الداخل |